Glossary entry

Dutch term or phrase:

aan het werk te krijgen

Italian translation:

creare posti di lavoro per tutti

Added to glossary by Lucia Caravita
Jan 22, 2010 06:28
14 yrs ago
Dutch term

aan het werk te krijgen

Dutch to Italian Social Sciences Government / Politics
Op grond van de oude Lissabon doelstellingen, werden de Lidstaten aangespoord om iedereen aan het werk te krijgen.
Eén van deze instrumenten was de verzelfstandiging van de werknemers.
Si parla del fatto che l'occupazione è valutata in termini solo quantitativi e non qualitativi.
Significa: 1. fare in modo che tutti abbiano un lavoro.
Oppoure il significato è diverso?

Grazie!
Change log

Jan 27, 2010 07:42: Lucia Caravita Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Francesca Grande, Giorgio Testa

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

creare posti di lavoro per tutti

... sì il senso è quello
Peer comment(s):

agree Liliane Braeckman
53 mins
Dank je
agree zerlina : certo!
5 hrs
grazie
agree Angie Garbarino
1 day 6 hrs
grazie
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
1 day 7 hrs

adottare misure volte al raggiungimento della piena occupazione

soluzione che consiglio soprattutto se il testo è un po' burocratico (relazione o rapporto o simili)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search