Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
High Level Risk Assessment (HLRA)
Italian translation:
valutazione dei rischi ad alto livello
Added to glossary by
Francesco D'Arcangeli
Jan 21, 2010 17:39
14 yrs ago
3 viewers *
English term
High Level Risk Assessment (HLRA)
English to Italian
Tech/Engineering
Other
Personal Data Protection; Privacy
It is mentioned, once and with no further references, regarding the risk assessment related to Databases (of whatever nature) containing personal data. No further context is available, alas.
Proposed translations
(Italian)
3 | valutazione dei rischi ad alto livello | Mario Altare |
Proposed translations
1 min
Selected
valutazione dei rischi ad alto livello
Proposta...
--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2010-01-21 17:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure "alto livello di valutazione dei rischi":
http://www.sdabocconi.it/files/bosco_B09UC7H45V8ASTU2ZLU7V11...
--------------------------------------------------
Note added at 43 giorni (2010-03-06 06:47:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te! :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2010-01-21 17:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure "alto livello di valutazione dei rischi":
http://www.sdabocconi.it/files/bosco_B09UC7H45V8ASTU2ZLU7V11...
--------------------------------------------------
Note added at 43 giorni (2010-03-06 06:47:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te! :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Discussion