Jan 18, 2010 15:53
14 yrs ago
German term
Einfassungsrutschen
German to English
Tech/Engineering
Law: Contract(s)
From an Austrian Liefer- und Zahlungsbedingungen relating to an Anlage - no idea what type of Anlage is being delivered and installed.
"Folgende Positionen sind nicht Teil des Auftrages und müssen vom Kunden selbst beauftragt und bezahlt werden: Fundamente, Einfassungsrutschen, Unterbauträger, Hebezeuge, Podeste, Laufstege, Treppen, Abschrankungen, Schutzzäune, Elektroanschluss, Umbau bestehender Mechanisierung, Grabungsarbeiten, Herstellung des Urzustandes nach Grabungen, Kost und Logie der Monteure."
"Folgende Positionen sind nicht Teil des Auftrages und müssen vom Kunden selbst beauftragt und bezahlt werden: Fundamente, Einfassungsrutschen, Unterbauträger, Hebezeuge, Podeste, Laufstege, Treppen, Abschrankungen, Schutzzäune, Elektroanschluss, Umbau bestehender Mechanisierung, Grabungsarbeiten, Herstellung des Urzustandes nach Grabungen, Kost und Logie der Monteure."
Proposed translations
(English)
1 +1 | framing slides / mount slides | Andres Larsen |
References
Some ideas | Kim Metzger |
Proposed translations
+1
2 hrs
framing slides / mount slides
"The following items are not part of this contract and, as such, must be ordered and paid for separately by the customer: foundations, ***framing slides / mount slides***, sub-carriers, hoists, platforms, walkways, stairs, railings, protection fences, electrical connections, conversion of existing mechanization, excavation works, post-excavation restoration of original site surface characteristics, expenses and lodging accomodations for fitters."
sources:
(WO/1993/005924) FRAME FOR SECURING WORKPIECES TO BE MACHINED AND ... - R MEIER - 1993 -
(EN) ***FRAME FOR SECURING WORKPIECES TO BE MACHINED AND PROCESS FOR PRODUCING AND SEPARATING THE FRAME. (DE) EINFASSUNG ZUR FIXIERUNG VON ZU BEARBEITENDEN*** ...
www.wipo.org/pctdb/en/wo.jsp?wo=1993005924 -
***Einfassung - Einfassung definition What is Einfassung?English -German - English - Einfassung. (die) n. border, edging, something which forms an edge; fence, hedge, wall; mount, frame*** ...
www.dictionarist.com/definicion/Einfassung -
sources:
(WO/1993/005924) FRAME FOR SECURING WORKPIECES TO BE MACHINED AND ... - R MEIER - 1993 -
(EN) ***FRAME FOR SECURING WORKPIECES TO BE MACHINED AND PROCESS FOR PRODUCING AND SEPARATING THE FRAME. (DE) EINFASSUNG ZUR FIXIERUNG VON ZU BEARBEITENDEN*** ...
www.wipo.org/pctdb/en/wo.jsp?wo=1993005924 -
***Einfassung - Einfassung definition What is Einfassung?English -German - English - Einfassung. (die) n. border, edging, something which forms an edge; fence, hedge, wall; mount, frame*** ...
www.dictionarist.com/definicion/Einfassung -
Reference comments
21 mins
Reference:
Some ideas
Pons Fachwörterbuch Fertigungstechnik - Einfassung (von Rohrdurchführungen) – apron
Rutsche – chute, slide
Langenscheidt Technik - Rohrdurchführung (durch Wand, Decke) – pipe penetration
Wörterbuch Bau – Rohrdurchführung – pipe duct, pipe lead-through
Pipe sleeve - http://www.thepipefittings.com/pipe-sleeve.html
Rutsche – chute, slide
Langenscheidt Technik - Rohrdurchführung (durch Wand, Decke) – pipe penetration
Wörterbuch Bau – Rohrdurchführung – pipe duct, pipe lead-through
Pipe sleeve - http://www.thepipefittings.com/pipe-sleeve.html
Discussion
I worked for years on planning and construction law in the German speaking countries but this word never came along over the years.
I even had a look on my specialised Austrian Dictionary on planning and construction law but it didn't show up. Must be something quite funny I suspect.
Please, let me know what the proper translation was. Thanks!