Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
acto de otorgamiento
English translation:
(upon the) delivery/granting
Added to glossary by
Dussault
Jan 14, 2010 21:11
14 yrs ago
38 viewers *
Spanish term
acto de otorgamiento
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
real estate
En un contrato de Uruguay, habla del pago "que la compradora entregó en el acto de otorgamiento de la modificación del compromiso de compraventa..."
Proposed translations
(English)
4 +4 | (upon the) delivery/granting |
Edward Tully
![]() |
5 +1 | (upon the) execution |
Ana Brause
![]() |
4 | at the time it was issued... |
eski
![]() |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
(upon the) delivery/granting
one option!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
36 mins
at the time it was issued...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1591733
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-01-14 21:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
Happy 2010!
eski
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-01-14 21:48:37 GMT)
--------------------------------------------------
Happy 2010!
eski
+1
2 hrs
Something went wrong...