Dec 29, 2009 03:31
14 yrs ago
Russian term
ассоциирует с оттиском
Russian to English
Other
Computers (general)
Description/evaluation of HP printer:
The full text reads like so:
Бренд HP лаконичен в цвете и силуэте, ассоциирует с оттиском, печатью.
The full text reads like so:
Бренд HP лаконичен в цвете и силуэте, ассоциирует с оттиском, печатью.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
3 hrs
Selected
true to life pictures and clear document prints,
I AM distorting the Original, I know... Sorry.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I took the same liberties. Thanks, Andrey."
+1
8 mins
HP printer printouts look like reprints
Just a guess.
Note from asker:
Thanks, boostrer. Your guess is good as (better than, no doubt) mine. |
Peer comment(s):
agree |
lyazka
: отдельный оттиск — reprint
1 hr
|
neutral |
Alex Khanin
: Reprint is a second impression. Оттиск is a relief print image.
5 hrs
|
5 hrs
gives the impression of typographic quality
оттиск - a typographically printed page
5 hrs
makes an impression of impression
I guess it's a marketing text, so such a figure of speech may be relevant :)
Something went wrong...