Dec 16, 2009 12:36
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
trasparenze dorate
Italian to English
Medical
Cosmetics, Beauty
How would you translate " dalle trasparenze dorate" in this phrase?
"Un prodotto innovativo che assicura un'abbronzatura intensa, un gel fresco dalle trasparenze dorate con una consistenza leggera, di rapido assorbimento."
Cheers
"Un prodotto innovativo che assicura un'abbronzatura intensa, un gel fresco dalle trasparenze dorate con una consistenza leggera, di rapido assorbimento."
Cheers
Proposed translations
(English)
3 +1 | golden glow | Marie-Hélène Hayles |
3 +1 | a clear, golden gel with a light, fresh feel | Oliver Lawrence |
3 | sheer golden | dandamesh |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
golden glow
One possibility - although you might want to rephrase it so that it gives skin a golden glow, rather than it referring to the gel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, sorry for delay"
30 mins
sheer golden
una alternativa
Ask Danielle: Victoria's Secret Fashion Show '08 Makeup | The ... - [ Traduci questa pagina ]25 Jan 2009 ... Michelle Obama · summer wardrobe · Prom Guide 2009 ... The makeup at the VS Fashion Show was definitely FIERCE! ... collection was also used all over to give models a radiant, bronzed glow. ... Then at the very tip of your cheekbones, lightly dab and then blend in a sheer golden base like MAC Creme ...
www.thestyleandbeautydoctor.com/.../ask-danielle-victorias-... -
Ask Danielle: Victoria's Secret Fashion Show '08 Makeup | The ... - [ Traduci questa pagina ]25 Jan 2009 ... Michelle Obama · summer wardrobe · Prom Guide 2009 ... The makeup at the VS Fashion Show was definitely FIERCE! ... collection was also used all over to give models a radiant, bronzed glow. ... Then at the very tip of your cheekbones, lightly dab and then blend in a sheer golden base like MAC Creme ...
www.thestyleandbeautydoctor.com/.../ask-danielle-victorias-... -
+1
1 hr
Italian term (edited):
un gel fresco dalle trasparenze dorate con una consistenza leggera
a clear, golden gel with a light, fresh feel
'trasparenze' includes the idea of clarity and transparency which I would prefer to retain, if possible. As you can see, I've broadened the translation a bit, so it's not completely like-for-like with the other offerings, of which Marie-Helene's is also nice.
Peer comment(s):
agree |
Marie-Hélène Hayles
: This would work - as you imply, my suggestion doesn't retain the idea of clarity.
1 hr
|
Something went wrong...