Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Viertelstelle in einem MVZ
English translation:
part-time position in Medical Care Facility
German term
Viertelstelle in einem MVZ
For MVZ I have Medizinisches Versorgszentrum. Is it correct to say "medical care facility"? What is this quarter place? Is it to do with a trial?
Thanks!!
5 +2 | part-time position in Medical Care Facility | Rosa Paredes |
2 +2 | part-time job (a quarter of a fulltime job) | Dr. Johanna Schmitt |
2 +1 | quarter-time position? | jccantrell |
Dec 11, 2009 08:05: Harald Moelzer (medical-translator) changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Medical: Health Care"
Dec 14, 2009 16:36: Rosa Paredes Created KOG entry
Jan 7, 2011 22:59: Ingo Dierkschnieder changed "Term asked" from "viertel Stelle in einem MVZ" to "Viertelstelle in einem MVZ"
Jan 7, 2011 22:59: Ingo Dierkschnieder changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/634050">Rosa Paredes's</a> old entry - "viertel Stelle in einem MVZ"" to ""part-time position in Medical Care Facility""
Proposed translations
part-time position in Medical Care Facility
The definition of “part-time” varies from hospital to hospital, but generally part-time ..... a position; adding a full-time position in an area where ...
www.cranhr.ca/pdf/focus/FOCUS07-A1.pdf - Similar -
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-12-09 17:02:19 GMT)
--------------------------------------------------
Maybe you could add the quarter-time part in brackets, but it is basically just part-time.
quarter-time position?
medical healthcare center might also fit.
http://yellowpages.thebostonchannel.com/providence+medical+healthcare+center.9.9028389p.home.html
agree |
SusanneM
: That's what it is. In particular, the person in that position only receives a quarter of a full salary.
3 mins
|
part-time job (a quarter of a fulltime job)
MVZ is Medizinisches Versorgungszentrum, you are right
agree |
Lirka
: I think "a part-time job/position" would do. Medical care facility or center will do as well.
28 mins
|
Thank you, lirka!
|
|
agree |
British Diana
2 days 2 hrs
|
Thank you, British Diana!
|
Something went wrong...