This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 3, 2009 10:48
14 yrs ago
French term

opté pour la bonne orientation stratégique

French to German Bus/Financial Investment / Securities Newsletter für Kunden und Mitarbeiter
En effet, compte tenu de l’évolution défavorable de l’économie, nous pouvons être fiers de ce résultat qui confirme que nous avons ***opté pour la bonne orientation stratégique.***

Insbesondere im Hinblick auf die ungünstige Wirtschaftsentwicklung können wir stolz auf dieses Ergebnis sein,

... das bestätigt, dass wir uns für den richtigen strategischen Kurs entschieden haben.

...das bestätigt, dass wir den richtigen (strategischen) Kurs eingeschlagen haben.

... das ein Beleg für die richtige strategische Ausrichtung unseres Unternehmens ist.

Es handelt sich um ein Wirtschaftsprüfungs- und Beratungsunternehmen, das seine Ergebnisse für das Geschäftsjahr 2008/2009 bekannt gibt.

Hat jemand eine Lösung parat, die nah am Text ist und sich nicht übersetzt anhört? Vielen Dank

Discussion

ChristophS (asker) Dec 3, 2009:
Vielen Dank für eure Kommentare! Dafür habe ich mich jetzt auch entschieden.
Andrea Jarmuschewski Dec 3, 2009:
Mit Gudrun strategisch richtig (und dann Option 1 oder 2)
Gudrun Wolfrath Dec 3, 2009:
dass wir uns für den strategisch richtigen Kurs entschieden haben (ähnlich deiner 1. Option)

Reference comments

5 mins
Reference:

strategische Ausrichtung/Weichenstellung

http://www.google.de/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&ved=0CA...

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-12-03 11:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

dieses Ergebnis sein. Zeigt es doch, dass.... richtig/berechtigt war.
Note from asker:
Vielen Dank dafür, es geht mir jedoch gerade darum, wie ich es in den Satz einbaue. "... das zeigt, dass sich unsere strategische Ausrichtung als richtig erwiesen hat" hört sich jedenfalls auch etwas umständlich an.
Peer comments on this reference comment:

agree Artur Heinrich
27 mins
bonjour et merci!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search