Glossary entry

English term or phrase:

to release a return-preventing system on the bracket

Dutch translation:

een terugkeerbeveiliging op de \'beugel\' vrijgeven

Added to glossary by Katrien De Clercq
Dec 2, 2009 15:31
14 yrs ago
English term

hulp met zin

English to Dutch Other Furniture / Household Appliances bureaustoel
Dit gaat over de instellingen van een bureaustoel. "To unlock tilt function, move the Lock/Unlock lever toward the front of chair and lay back the back cushion to release a return-preventing system on the bracket at the same time." Ik kan volgen totdat het rugkussen naar achteren moet worden gehouden en dan stopt het. Er wordt een systeem in werking gesteld waardoor de "bracket"??? niet kan terugkeren/in positie blijft???

Proposed translations

+3
46 mins
English term (edited): to release a return-preventing system on the bracket
Selected

een terugkeerbeveiliging op de 'beugel' vrijgeven

ik betwijfel of "beugel" hier de juiste vertaling is (komt die bracket elders nog terug?), maar dit lijkt me in grote lijnen de interpretatie:

je moet die hendel naar voren bewegen en tegelijkertijd het rugkussen achterover duwen om de terugkeerbeveiliging, die blijkbaar op de 'bracket' is aangebracht, vrij te geven.
Peer comment(s):

agree Jack den Haan
21 mins
merci, Jack!
agree Harris Couwenberg : ik zou 'ontgrendelen' gebruiken ipv 'vrijgeven', klinkt mij vreemd in de oortjes
32 mins
ja, dat kan ook. eerlijk gezegd heb ik me even afgevraagd of 'release' hier niet eigenlijk 'activeren/inschakelen' betekent in plaats van 'ontgrendelen/opheffen'; daarom vond ik 'vrijgeven' wel zo veilig (want even meerduidig als het Engels).
agree André Linsen
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
24 mins

hulp?

Ik heb het geprobeerd om te vertalen: "Om de tilt functie te ontgrendelen verplaatst u de Lock / Unlock (sluit/ontsluit) hendel naar de voorzijde van de stoel en zet de rugkussen terug waardoor tegelijkertijd een terugkeer-voorkomend systeem op het haakje wordt vrijgegeven..."

Niet helemaal zeker dat "terugkeer-voorkomend" goed is, maar hopelijk helpt dit een beetje.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-12-02 15:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

HET rugkussen, natuurlijk!
Something went wrong...
1 hr

waardoor de anti-terugkeerbeveiliging wordt geactiveerd

alleen het stukje van de 'bracket' kon ik niets mee. Misschien helpt het als je een plaatje hebt?
Example sentence:

Met anti-terugkeerbeveiliging op de rugleuning

De technische kenmerken van de voorgestelde stoel zijn de volgende:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search