Glossary entry

Dutch term or phrase:

aanbieidingsbrief

English translation:

submission letter

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-03 14:55:23 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 30, 2009 13:19
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

aanbieidingsbrief

Dutch to English Medical Medical: Pharmaceuticals ethics
This term is used for the "proposal" (the word I have now) for a clinical trial sent to the local ethics committee for approval. Its not the protocol, since that is specifically named as a separate document. Context: Tijdens de METC vergadering van [date] is bovengenoemd onderzoeksvoorstel besproken. Ter sprake zijn gekomen: Aanbiedingsbrief, Protocol, ABR formulier, enz

Discussion

Barend van Zadelhoff Jan 28, 2016:
Cover letter cover letter :-)

That's what I always use. :-)

A1: Aanbiedingsbrief aan toetsingscommissie en bevoegde instantie

http://www.ccmo.nl/nl/standaardonderzoeksdossier-1

A1: Cover letter to reviewing committee and the competent authority

http://www.ccmo.nl/en/standard-research-file

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

submission letter

That's what I always use.
Peer comment(s):

neutral Peter Moor : Sorry, proposal letter (oops)
26 mins
the aanbiedingsbrief here is a covering letter for the submission of a product dossier to an ethics committee
agree Titia Meesters : I would use this...
1 hr
Dank je wel
agree Ann Bishop (X) : this is it
3 days 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That was quick! Thanks to all who have responded. This is also my preferred answer up until now. Covering letter is used later on in the text for begeleidend schrijven."
7 mins

Letter of Proposal

alternative to orangeworlds suggestion, although in the UK, the MHRA just use 'covering letter'

http://www.mhra.gov.uk/Howweregulate/Medicines/Licensingofme...
Something went wrong...
29 mins
Dutch term (edited): aanbiedingsbrief

prooposal letter

Note that the word is "aanbiedingsbrief". I got this answer from the "Onroerend Goed Lexicon":
aanbiedingsbrief
proposal letter

Have never gone wrong using this and the Juridisch Lexicon.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-11-30 13:50:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, proposal letter. Oops.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-11-30 13:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

I looked in the Juridisch Lexicon and found some help: aanbiedingsbrief (bij bijv. rapport)
covering letter
covering letter, accompanying letter, accompanying note
AND
aanbiedingsbrief (m.b.t. aanbesteding)
tender letter
tender letter
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search