Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
aanbieidingsbrief
English translation:
submission letter
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-03 14:55:23 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 30, 2009 13:19
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
aanbieidingsbrief
Dutch to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
ethics
This term is used for the "proposal" (the word I have now) for a clinical trial sent to the local ethics committee for approval. Its not the protocol, since that is specifically named as a separate document. Context: Tijdens de METC vergadering van [date] is bovengenoemd onderzoeksvoorstel besproken. Ter sprake zijn gekomen: Aanbiedingsbrief, Protocol, ABR formulier, enz
Proposed translations
(English)
4 +2 | submission letter | orangeworld |
5 | prooposal letter | Peter Moor |
4 | Letter of Proposal | Dr Lofthouse |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
submission letter
That's what I always use.
Peer comment(s):
neutral |
Peter Moor
: Sorry, proposal letter (oops)
26 mins
|
the aanbiedingsbrief here is a covering letter for the submission of a product dossier to an ethics committee
|
|
agree |
Titia Meesters
: I would use this...
1 hr
|
Dank je wel
|
|
agree |
Ann Bishop (X)
: this is it
3 days 9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "That was quick! Thanks to all who have responded. This is also my preferred answer up until now. Covering letter is used later on in the text for begeleidend schrijven."
7 mins
Letter of Proposal
alternative to orangeworlds suggestion, although in the UK, the MHRA just use 'covering letter'
http://www.mhra.gov.uk/Howweregulate/Medicines/Licensingofme...
http://www.mhra.gov.uk/Howweregulate/Medicines/Licensingofme...
29 mins
Dutch term (edited):
aanbiedingsbrief
prooposal letter
Note that the word is "aanbiedingsbrief". I got this answer from the "Onroerend Goed Lexicon":
aanbiedingsbrief
proposal letter
Have never gone wrong using this and the Juridisch Lexicon.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-11-30 13:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, proposal letter. Oops.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-11-30 13:53:54 GMT)
--------------------------------------------------
I looked in the Juridisch Lexicon and found some help: aanbiedingsbrief (bij bijv. rapport)
covering letter
covering letter, accompanying letter, accompanying note
AND
aanbiedingsbrief (m.b.t. aanbesteding)
tender letter
tender letter
aanbiedingsbrief
proposal letter
Have never gone wrong using this and the Juridisch Lexicon.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-11-30 13:50:38 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, proposal letter. Oops.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-11-30 13:53:54 GMT)
--------------------------------------------------
I looked in the Juridisch Lexicon and found some help: aanbiedingsbrief (bij bijv. rapport)
covering letter
covering letter, accompanying letter, accompanying note
AND
aanbiedingsbrief (m.b.t. aanbesteding)
tender letter
tender letter
Discussion
That's what I always use. :-)
A1: Aanbiedingsbrief aan toetsingscommissie en bevoegde instantie
http://www.ccmo.nl/nl/standaardonderzoeksdossier-1
A1: Cover letter to reviewing committee and the competent authority
http://www.ccmo.nl/en/standard-research-file