Nov 11, 2009 09:47
15 yrs ago
2 viewers *
English term

doomed nut

English to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
na siłowniku hydraulicznym

Discussion

Piotr Bienkowski Nov 11, 2009:
Jakość oryginału... ... pozostawia miejscami wiele do życzenia. Wiem bo też akurat tłumaczę o takich maszynach. Literówki, poprzestawiane numery na rysunkach, błędy gramatyczne... "Pisacze techniczni" się nie postarali...
Witold Wiechowski (asker) Nov 11, 2009:
W j. niemieckim jest Hutmuttern

Proposed translations

+3
42 mins
Selected

nakręka kołpakowa

jeśli dome, doom
Peer comment(s):

agree Slawomir Nieciecki
15 mins
dziękuję
agree Crannmer : I pokrywa się z dodatkiem Witolda: niem. Hutmutter = nakrętka kołpakowa
32 mins
dziękuję
agree Polangmar
8 hrs
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
12 mins

nakrętka kapturkowa

to chyba nie jest zatracona/potępiona (doomed) ;-) nakrętka, tylko kapturkowa :-)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-11-11 10:01:19 GMT)
--------------------------------------------------

czyli dome(d) nut
Note from asker:
dzięki, mam 3 wersje dokumentu i w każdej z nich autor dodał jedno "o" za dużo
Peer comment(s):

neutral Slawomir Nieciecki : Ta propozycja ma tylko sto trafień w google
44 mins
Google jest pomocą, ale nie wyrocznią
neutral Crannmer : Gugiel jest pomocą, aby znaleźć wyrocznie. W kwestii terminologii nakrętek wyrocznią jest norma. Tu norma PN-88/M-82181 "Nakrętki kołpakowe" http://www.narzedziownie.pl/?t=k&i=266&n=23328
59 mins
OK, racja, normie przyznam rację, googlowi nie zawsze...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search