Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
over the secondary levels
German translation:
gegenüber dem Sekundärmarkt
Added to glossary by
Andrea Hauer
Oct 14, 2009 15:14
15 yrs ago
1 viewer *
English term
over the secondary levels
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Marktbericht EM-Unternehmensanleihen
We expect majority of the issuance to be in high quality Investment Grade names that are likely to offer an attractive spread pick up ***over the secondary levels*** to investors.
Wie versteht ihr das?
Wie versteht ihr das?
Proposed translations
(German)
3 +8 | gegenüber dem Niveau am Sekundärmarkt | Steffen Schmeisser |
Proposed translations
+8
9 mins
Selected
gegenüber dem Niveau am Sekundärmarkt
Verstehe ich so:
Die Neuemissionen werden voraussichtlich höhere Spreads als bereits emittierte Papiere am Sekundärmarkt bieten und sind daher attraktiv.
In der Formulierung kann man das "Niveau" dann evtl. auch weglassen...
Die Neuemissionen werden voraussichtlich höhere Spreads als bereits emittierte Papiere am Sekundärmarkt bieten und sind daher attraktiv.
In der Formulierung kann man das "Niveau" dann evtl. auch weglassen...
Peer comment(s):
agree |
Kristin Sobania (X)
3 mins
|
agree |
Annette Scheler
17 mins
|
agree |
Olaf Reibedanz
20 mins
|
agree |
Rolf Keiser
22 mins
|
agree |
Monika Elisabeth Sieger
30 mins
|
agree |
Ilona Hessner
1 hr
|
agree |
transcreator
: jap - und "spread pick up" hieße dann wohl "renditeaufschlag"
3 hrs
|
agree |
Blaess
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank mal wieder, Steffen - genau so stimmt's, perfekt."
Discussion