Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
palabras relacionadas con la construcción de carreteras
English translation:
roadway - aqueduct - shoulder - wearing surface - roadside barriers
Added to glossary by
Karina Pelech
Feb 27, 2001 07:26
23 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
palabras relacionadas con la construcción de carreteras
Spanish to English
Tech/Engineering
(quiero aclara que se trata del Español de Venezuela):
pista
canales de circulación
retiro interior
hombrillo exterior
defensas laterales
carpeta asfáltica de rodamiento
Gracias!
pista
canales de circulación
retiro interior
hombrillo exterior
defensas laterales
carpeta asfáltica de rodamiento
Gracias!
Proposed translations
(English)
0 | roadway - aqueduct - shoulder - wearing surface - roadside barriers | Claudia Porta |
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
roadway - aqueduct - shoulder - wearing surface - roadside barriers
Pista: roadway, track (depende del contexto, ya que hay términos muy específicos. En http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl#1, podes encontrar un gran listado de equivalentes a “pista”)
Canal de conducción = aqueduct (no estoy totalmente segura de si es lo mismo que un canal de circulación)
Hombrillo exterior = en Argentina lo llamamos “banquina”, en inglés: shoulder”
La carpeta asfáltica o superficie de rodamiento es la capa que soporta directamente el tránsito, en inglés: wearing surface / wearing course
defensas laterales = roadside barriers
La página del BID que menciono en las referencias es muy buena, ya que te permite comparar textos en inglés y en español, utilizando toda esta terminología :)
Mucha suerte!
Canal de conducción = aqueduct (no estoy totalmente segura de si es lo mismo que un canal de circulación)
Hombrillo exterior = en Argentina lo llamamos “banquina”, en inglés: shoulder”
La carpeta asfáltica o superficie de rodamiento es la capa que soporta directamente el tránsito, en inglés: wearing surface / wearing course
defensas laterales = roadside barriers
La página del BID que menciono en las referencias es muy buena, ya que te permite comparar textos en inglés y en español, utilizando toda esta terminología :)
Mucha suerte!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por tu respuesta y referencias"
Something went wrong...