Jan 20, 2003 22:35
21 yrs ago
2 viewers *
English term

Fully Formulated Finished Fluid

English to Russian Tech/Engineering chemicals, materials
?

Спасибо!

Discussion

Non-ProZ.com Feb 22, 2003:
Чтобы не было неясностей В результате консультации с заказчиком оказалось, что речь идет о "готовой к употреблению жидкости для металлообработки"
Vera Fluhr (X) Jan 24, 2003:
�� � ����� ��.����� Fully formulated �� �����������,� ���� ���������.��� ��������� ��������� ������ Good luck!
Non-ProZ.com Jan 23, 2003:
Если бы у меня было название вещества, я бы не задавала вопросов, а давно бы все нашла. Это строка из базы данных, в строке НИЧЕГО БОЛЬШЕ НЕТ, кроме того, что написано в вопросе. А этот вопрос и мои предыдущие отстоят друг от друга на примерно 800 строк и относятся к совершенно разным разделам.
Vera Fluhr (X) Jan 23, 2003:
��� � ��� � �������� ������� ��� ��� ��������� ���������.�������� �� 2� ������ �����,���������� ��� �������
Vera Fluhr (X) Jan 23, 2003:
���,��� ������ ����� ��� Fully Formulated,��� ������� � ���� �����.����� ������ ���������,��� � �������� �������
Non-ProZ.com Jan 21, 2003:
Вера, спасибо большое за проведенные исследования, однако в моем перечне нет абсолютно никаких указаний на то, что это coolant, а тем более на то, что эта жидкость соответствует ASTM D-6210 (или вообще какому-либо иному стандарту), поэтому у меня нет никакого права так написать.

Proposed translations

1 hr

см. ниже

Declined
Fully formulated
This term describes the new heavy-duty coolants that contain all of chemicals necessary to protect diesel as well as car systems. The ASTM specification for fully formulated coolant, ASTM D-6210, requires simultaneous compliance with all of the previous automotive and heavy-duty specifications. Therefore, this is a true universal antifreeze specification and may be used in any system.
http://www.imcool.com/articles/anitfreeze-coolant/Antifreeze...

Semi-Synthetic Fluid 2001 Finished, fully formulated, water reducible, semi-synthetic metalworking fluid designed for general purpose light to medium duty machining and grinding operations on ferrous and non-ferrous materials. Formulated with advanced chemistry to be bio-stable for enhanced sump life. Low-foaming and leaves a soft residue with superior corrosion protection properties.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 00:21:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Для справки: ASTM ==== American Society for Testiong Materials === Американское Общество по Испытанию Материалов



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 00:27:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Химический словарь:

finished formulation === завершенная рецептура

Т.е. \"finished, fully formulated\", я бы перевела как \"полностью завершенная рецептура/формула\"

Или, м.б. - усовершенствованная формула....

... времени главный технологический центр Тексако, находящийся в Генте (Бельгия) продолжал исследования в области усовершенствования формулы антифриза.
http://www.tnk-texaco.com.ua/clients/tnk-texaco.nsf/press/EA... ...

3ton Антифриз концентрат является новейшей, технологически улучшенной формулой антифриза.
http://www.3ton.ru/p24.html


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 00:34:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Если честно, то я не знаю, говорится ли в жизни так, как написано в словаре.
Доверчять словарям всегда и во всем опасно, это я знаю.
По-моему, есть выражение \"отработанная рецептура\", \"отработанная формула\".
Я посмотрела - они оба очень часто встречаются.
Может быть, лучше так перевести?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 02:00:41 (GMT)
--------------------------------------------------

О чем речь идет, ясно, но не могу найти русский термин, соответствующий этому самому \"fully formulated\".
Может быть, его не существует?

Вот посмотрите эту ссылку:
http://verona-auto.ru/index-ea=1&chp=showpage&parent=109&num...

(с нее текст не копируется почему-то), здесь речь идет об охлаждающей жидкости Texaco Anti-Freeze/Coolant , и по описанию это что-то близкое, хотя стандарты ASTM другие - ASTM D-3306 и ASTM D-4985.
Так вот, эта жидкость никак не называется. Проскакивает там в описании слово \"универсальный хладагент\", но это не про нее, а только про один из ее компонентов.

Поэтому мне кажется, что надо перевести прилагательное \"fully formulated\" как :

СООТВЕТСТВУЮЩИЙ (спецификациям/стандарту) ASTM D-6210

громоздко, конечно, но зато правильно

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 02:14:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Или вот такой оборот, как вот здесь написано (опять не тот стандарт ASTM, к сожалению):

Havoline Antifreeze-Coolant выполняет спецификации ASTM D-3306, D4556/4985



А вообще, все справки по стандартам ASTM выдает одна московская организация, вот здесь на сайте Вы найдете и адрес и телефон:

СТАНДАРТЫ ASTM
The American Society for Testing and Materials (ASTM) - Американское общество по материалам и их испытаниям....
http://www.interstandard.ru/astm.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 02:25:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот еще ссылка, но опять это не те стандарты ASTM.
Опять близко, да не то:

Prestone® Heavy Duty Antifreeze/Coolant
Охладитель/антифриз для тяжелых режимов работы фирмы Prestone®
Отвечает или превосходит требования к эксплуатационным качествам следующих стандартов: ASTM D-3306; ASTM D-4340: ASTM D-4985
http://www.oilcity.ru/prestone/antifrez.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 02:38:17 (GMT)
--------------------------------------------------

НАТАША, похоже, что есть что-то типа синонима этого термина, Heavy Duty Antifreeze/Coolant, смотрите:

Question: What is the difference between Universal and Heavy Duty Antifreeze/Coolant?
Answer: Universal Antifreeze/Coolant is designed as an automotive coolant that can be used in a heavy duty diesel application. Heavy Duty Antifreeze/Coolant is a _FULLY FORMULATED_ heavy duty coolant that was specifically designed for heavy duty applications - but Heavy Duty Antifreeze/Coolant can also be used in automotive applications, since it is aluminum compatible.

Question: What are the technical specifications of your coolant products?
Answer:
....
Turbo Power Heavy Duty (fully formulated traditional) -....ASTM D-6210..
http://www.recochem.com/cdnav/cdproalfaq.htm
Something went wrong...
4 hrs

Fully formulated === соответствующий стандарту ASTM D-6210

Declined
Или - соответствующий спецификациям/требованиям стандарта ASTM D-6210

Все это написано выше, но чтоб не потерялось, выношу в отдельный ответ и привожу еще один пример:

... Type 1: Mix half antifreeze and half water. Automotive (D-3306) or
Fully formulated (ASTM D-6210) antifreeze may be used. ...
http://www.imcool.com/articles/antifreeze-coolant/ SCA-Part1.htm
Peer comment(s):

neutral Uldis Liepkalns : V metaloobrabotke ispoljzujut ohlazjdajushuju zjidkostj, takuju belo-mutnovatuju, naprimer, ljot na tokarnii rezak, no djesj Fully Formulated, po mojemu, gotovoje k upotrebljeniju, tipa nje smeshannoje na mestje.
74 days
Но ведь контекста-то не было. Кто ж знал, что это "для металлообработки"? Да и Интеренет не подтверждает этого значения. Заказчик тоже может ошибаться, особенно если это не автор, а переводческое бюро, например...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search