Glossary entry (derived from question below)
Finnish term or phrase:
konekuvauslaite
Swedish translation:
bildtagningssystem, digital skanner
Added to glossary by
myrwad
Sep 12, 2009 06:27
15 yrs ago
Finnish term
konekuvauslaite
Finnish to Swedish
Medical
Medical (general)
strålbehandling
Kan man översätta med *utrustning för maskinell bildtagning*, eller finns det en vedertagen benämning på svenska?
Proposed translations
(Swedish)
4 | digital skanner | Alfa Trans (X) |
2 | EPID | Timo Lehtilä |
Proposed translations
59 mins
Selected
digital skanner
eller digital röntgen
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-12 07:27:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hahs.se/diagnostik_kliniken_polen.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-12 07:27:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.hahs.se/diagnostik_kliniken_polen.htm
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Jag använde "bildtagningssystem", som verkar användas ganska allmänt i sammanhanget."
3 hrs
EPID
Näin lauantaipäivän viihteeksi uppouduin tutkimaan tätäkin probleemaa.
Tämän lähteen
http://venda.uku.fi/studies/kurssit/SHF/laskarit/SHFdemo.pdf
perusteella 'konekuvaulaite' tarkoittaa tässä yhteydessä 'electronic portal image device' eli EPID
En onnistunut löytämään sille ruotsinkielistä vastinetta, mutta tässä dokumentissa
http://www.sjukhusfysiker.se/sjukhusfysikern/2008_2.pdf
siihen viitataan vain lyhenteellä EPID.
Tämän lähteen
http://venda.uku.fi/studies/kurssit/SHF/laskarit/SHFdemo.pdf
perusteella 'konekuvaulaite' tarkoittaa tässä yhteydessä 'electronic portal image device' eli EPID
En onnistunut löytämään sille ruotsinkielistä vastinetta, mutta tässä dokumentissa
http://www.sjukhusfysiker.se/sjukhusfysikern/2008_2.pdf
siihen viitataan vain lyhenteellä EPID.
Something went wrong...