Sep 9, 2009 20:17
14 yrs ago
20 viewers *
English term
retrofit
English to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Context: The weight of green roof had to be less than 110kg per sq m at water saturation, because it is a ***retrofit***.
Proposed translations
(French)
5 | rénovation | CATHERINE ERNST |
4 | rénovation | stengel1 |
4 | installation rétroactive | Joco |
4 | modification | Beila Goldberg |
4 | il a été installé à posteriori | Geneviève Granger |
References
cf questions similaires | Stéphanie Soudais |
Change log
Sep 9, 2009 20:33: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Science" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Environment & Ecology" to "Construction / Civil Engineering"
Proposed translations
12 mins
rénovation
Il ne s'agit pas d'une nouvelle construction prévue pour supporter le poids d'un toit végétal, mais de la modification, rénovation ou réhabilitation thermique d'une construction existante.
"réhabilitation thermique" est également recommandé par Termium.
"réhabilitation thermique" est également recommandé par Termium.
12 mins
installation rétroactive
La structure n'a pas été conçue à l'origine pour supporter ce poids supplémentaire.
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2009-09-09 20:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
... ou après coup, pour bien illustrer le décalage.
--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2009-09-09 20:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
... ou après coup, pour bien illustrer le décalage.
14 mins
rénovation
Il s'agit de la rénovation de la toiture.
C'est le terme correspondant dans le domaine du bâtiment. Et il est bien question d'une toiture verte ici.
J'ai traduit récemment un site relatif à une toiture verte où il en était également question.
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2009-09-09 20:34:38 GMT)
--------------------------------------------------
Désolée pour la répétition... les beaux esprits se rencontrent... comme le dit le célèbre dicton...
C'est le terme correspondant dans le domaine du bâtiment. Et il est bien question d'une toiture verte ici.
J'ai traduit récemment un site relatif à une toiture verte où il en était également question.
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2009-09-09 20:34:38 GMT)
--------------------------------------------------
Désolée pour la répétition... les beaux esprits se rencontrent... comme le dit le célèbre dicton...
11 hrs
modification
Un sens de retrofit.
La structure d'un toit n'est pas calculée au départ pour supporter un poids au contraire des terrasses (mais qui peut également être limité).
En tenant compte de ce paramètre (une modification du toit par rapport à sa destination précédente), le poids supporté par le toit ne peut excéder....
La structure d'un toit n'est pas calculée au départ pour supporter un poids au contraire des terrasses (mais qui peut également être limité).
En tenant compte de ce paramètre (une modification du toit par rapport à sa destination précédente), le poids supporté par le toit ne peut excéder....
Note from asker:
Yes, fits my text best - Thank you. |
12 hrs
English term (edited):
it is a retrofit
il a été installé à posteriori
On ne peut pas parler de rénovation, comme il s'agit d'une modification par rapport à ce qui était prévu au départ. C'est un équipement rajouté.
Reference comments
15 mins
Reference:
cf questions similaires
http://eng.proz.com/kudoz/english_to_french/other/2874217-in...
http://eng.proz.com/kudoz/english_to_french/construction_civ...
http://eng.proz.com/kudoz/english_to_french/construction_civ...
Note from asker:
Thanks - I should have stayed with the architecture category ! |
Something went wrong...