Glossary entry (derived from question below)
Slovak term or phrase:
lekar s atestaciou
English translation:
consultant
Added to glossary by
Jakub Minarik
Aug 20, 2009 15:22
15 yrs ago
5 viewers *
Slovak term
lekar s atestaciou
Slovak to English
Medical
Medical (general)
general
is it "specialist registrar"?
Proposed translations
(English)
2 +1 | consultant | Rad Graban (X) |
4 | Board Certified Physician / Medical doctor | Maria Chmelarova |
3 | certified physician | Igor Liba |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
consultant
I would be more inclined to use this term as "Specialty Registrar" is, according to Wikipedia, a new training grade introduced in 2007 into UK medical training, so somebody in training to gain 'atestáciu'.
Peer comment(s):
agree |
Gerry Vickers
: I was going to suggest this as an answer, but I chickened out :) The only problem with this is where does 'primár' come in? - Actually I think that 'primár' would be 'clinical lead', which is more of a management post
4 hrs
|
Well, I would think that "primár" would be probably "senior consultant".
|
|
neutral |
Dr Lofthouse
: 'specialist registrars' work under the supervision of 'consultants ' in the NHS, if that helps
4 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
certified physician
e.g.
http://www.abms.org/About_Board_Certification/means.aspx
https://www.abms.org/WC/login.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-20 16:29:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.abms.org/Who_We_Help/Consumers/process.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-20 17:43:21 GMT)
--------------------------------------------------
proces uvedeny v tretom odkaze je takmer totozny s atestaciou u nas.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-08-20 19:59:29 GMT)
--------------------------------------------------
ak by sme uvazovali o UK mozno by som pouvazoval nad vyrazom „consultant physician“ aby bolo jasne, ze ide o lekara. (podobne existuje aj „consultant nurse“)
http://www.abms.org/About_Board_Certification/means.aspx
https://www.abms.org/WC/login.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-20 16:29:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.abms.org/Who_We_Help/Consumers/process.aspx
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-20 17:43:21 GMT)
--------------------------------------------------
proces uvedeny v tretom odkaze je takmer totozny s atestaciou u nas.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-08-20 19:59:29 GMT)
--------------------------------------------------
ak by sme uvazovali o UK mozno by som pouvazoval nad vyrazom „consultant physician“ aby bolo jasne, ze ide o lekara. (podobne existuje aj „consultant nurse“)
18 hrs
Board Certified Physician / Medical doctor
kedze neviem pre ktoru krajinu, tu je dalsia moznost
www.imei.com/NEW/NEWSPECIALISTS.htm , plus viac
www.imei.com/NEW/NEWSPECIALISTS.htm , plus viac
Discussion
lekar s atestaciu - kt. ju uz ma