Aug 19, 2009 06:33
14 yrs ago
English term
gender section of a newspaper
English to French
Social Sciences
Journalism
Titre d'une rubrique dans un journal
In 1995 I was invited by the XXX newspaper to chair the gender section.
Je sais très bien ce que "gender" signifie, mais je me demande quelle rubrique correspond le mieux dans les journaux/magazines français (je n'achète pas assez de journaux papier, j'avoue). Merci d'avance.
In 1995 I was invited by the XXX newspaper to chair the gender section.
Je sais très bien ce que "gender" signifie, mais je me demande quelle rubrique correspond le mieux dans les journaux/magazines français (je n'achète pas assez de journaux papier, j'avoue). Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
4 | rubrique sur l'égalité (des sexes)/sur les questions de genre |
Michèle Voyer
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
rubrique sur l'égalité (des sexes)/sur les questions de genre
Voir mon commentaire dans la section discussion. Je propose de traduire section par rubrique ou encore chronique.
Gender comme vous le savez, correspondont en français à genre ou égalité des sexes, égalité homme-femme ..... et en Suisse on ajoute en prime la famille!
Gender comme vous le savez, correspondont en français à genre ou égalité des sexes, égalité homme-femme ..... et en Suisse on ajoute en prime la famille!
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour votre temps, Michèle"
Discussion
"Femmes" peut ensuite avoir un contenu plus ou moins "féministe", peu importe !
Je viens de réaliser que peut-être que ce dont il est question ici c'est justement de cela, de l'avancement des femmes au sein du journal, le comité responsable des questions d'égalité, pour promouvoir les femmes journalistes. Et non le contenu du journal. More context please!
Thanks