Glossary entry

English term or phrase:

first in, first out

German translation:

First in first out

Aug 12, 2009 13:06
15 yrs ago
2 viewers *
English term

first in, first out

GBK English to German Bus/Financial Retail
Definition from About.com: Retailing:
A method of stock rotation in which goods that are received first are sold first. Newly received product is stocked behind the older merchandise.
Example sentences:
Raw materials and ingredients should be stored and handled under suitable conditions to prevent spoilage, contamination and damage. Stocks of raw materials and ingredients should be properly rotated to ensure that the first-in-first-out principle is followed. (Hong Kong FEHD)
Follow rotational policies closely. Seafood always should be handled on a 'first in, first out' basis. This is particularly critical for fresh seafood because of shorter shelf life, but it also should be applied to frozen product display cases. (Alaska Seafood Marketing Institute)
Sell the earliest deliveries first - a frequent delivery service from one distributor will help to maintain the first in - first out arrangement. (FAO CORPORATE DOCUMENT REPOSITORY)
Proposed translations (German)
5 +6 First in first out
Change log

Aug 12, 2009 12:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 12, 2009 13:06: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Aug 15, 2009 13:54: changed "Stage" from "Submission" to "Completion"

Proposed translations

+6
28 mins
Selected

First in first out

Definition from Wirtschaftslexikon24:
First in first out (Fifo)<br />Bewertungsverfahren für Lagerbestände (z. B. für die Bilanz), bei dem die Preise für die letzten Einkäufe die Bewertungsgrundlage bei Lagerentnahmen bilden. Es wird die Verbrauchsfolge first in first out unterstellt, d. h., was zuerst ins Lager geht, wird auch als Erstes entnommen.
Example sentences:
Bei dem First in, first out Prinzip (kurz: FiFo) wird zuerst das Material bzw. die ware verbraucht, welche zuerst gekauft wurde. Dieses Prinzip lässt sich gut am Beispiel eines Silos verdeutlichen: Ein Silo wird von oben befüllt, die Entnahme erfolgt jedoch von unten. (Lagerlogistik-Lexikon)
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert : Im Deutschen aber wohl mit 3 Bindestrichen
23 mins
Klar, die allenthalben anzutreffende englische Schreibweise würde ich selbst auch vermeiden.
agree Klaus Urban
4 hrs
agree Nicole Schnell
5 hrs
agree Ulrike MacKay : FIFO-Prinzip oder FiFo-Prinzip (vielleicht könnte man analog auch gleich noch der Begriff "LIFO-Prinzip" oder "LiFo-Prinzip" - Last in, first out - aufnehmen)
6 hrs
gute Idee
agree Martina Schilp
17 hrs
agree Sherin Khullar (X)
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search