Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
co-branding
Romanian translation:
co-branding
Jul 21, 2009 14:37
14 yrs ago
22 viewers *
English term
co-branding
GBK
English to Romanian
Bus/Financial
Marketing
Definition from
Cox Search, Inc:
A branding strategy where a marketer with its own brand seeks to partner with an established brand owned by another organization in hopes the synergy of the two brands is even more powerful than a single brand alone.
Example sentences:
There are a number of reasons companies embark on co-branding programs. To begin with, they're a powerful way of introducing one company's products and services to the loyalists of another. (NewsFactor Network)
The secret to successful co-branding is to stay true to the brand personality and values, and to choose partners carefully-partners who not only share some of those values, but target similar consumer segments to which value added packages will appeal. (Paul Temporal's Asia Branding Tips )
Most common methods of co-branding online is offering your services, data, products under different company’s identity, while preserving your own brand in less dominant format. (LightMix Design Studio Blog)
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | co-branding |
George C.
![]() |
Change log
Jul 21, 2009 14:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 21, 2009 14:37: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jul 24, 2009 14:57: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Jul 24, 2009 15:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
co-branding
Sunt în uz două ortografii ale acestui neologism, "co-branding" and "cobranding", dintre care "co-branding" apare cu o frecvenţă de utilizare mai mare, alături de forma adjectivală "co-branded".
Definition from
BizWords:
Cobrandingul constituie o alianta intre branduri prin care ambele parti au de castigat. Este o alianta cu caracter temporar, de multe ori se concretizeaza doar cu o simpla promotie. Produsele rezultate dintr-un astfel de parteneriat au dubla paternitate. Cele mai reusite exemple sunt: “Smart”, “Twingo Kenzo”, “SonyEricsson”, “Flanco-Credisson”, “Nestea”.
Example sentences:
Definiţia „co-branding-ului” poate varia de la o reţea de carduri la alta. În general, se referă la existenţa pe faţa cardului a unui logo al reţelei de carduri, precum şi al unui al doilea logo (al unei reţele sau al unei instituţii non-bancare). ( Comisia Europeană)
MasterCard Europe a anuntat castigatorii premiilor europene pentru carduri co-branded, editia 2008. Ceremonia de decernare a premiilor a avut loc in timpul celei de-a noua conferinte MasterCard pentru programe de afinitate si co-branding, care s-a desfasurat in Malta. ( Brandinfo)
O alianta intre branduri, prin care se urmaresc solutii de tip castig/castig, ar putea fi preferabila in locul concurentei clasice. In termeni de marketing, aceasta operatiune se numeste cobranding (uneori se mai folosesc si termenii „brand alliance“ sau „brand bundling“). Se poate, de asemenea, vorbi de co-branding promotional, care inseamna aliante pe termen scurt si acopera in special comunicarea, sau de aliante strategice, pe termen lung, ce presupun investitii mari si impartirea costurilor si a riscurilor inovatiei. ( IQads)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...