Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prendre son courage à deux mains
Greek translation:
επιστρατεύω όλο μου το θάρρος
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-11 12:55:49 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 8, 2009 08:12
15 yrs ago
French term
prendre son courage à deux mains
French to Greek
Other
Other
ιδιωματική έκφραση
prendre son courage à deux mains
Proposed translations
(Greek)
5 +2 | επιστρατεύω όλο μου το θάρρος | Nick Lingris |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
επιστρατεύω όλο μου το θάρρος
Μια καλή απόδοση, νομίζω.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...