Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
unsociable hours working
Greek translation:
αντικοινωνικές ώρες εργασίας/αντικοινωνικό ωράριο εργασίας
English term
unsociable hours working
May 31, 2009 08:23: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "unsociable hours working"" to ""αντικοινωνικές ώρες εργασίας/αντικοινωνικό ωράριο εργασίας""
Proposed translations
αντικοινωνικές ώρες εργασίας/αντικοινωνικό ωράριο εργασίας
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-31 00:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
Unsociable working hours είναι ακριβώς αυτό που λέει. Αντικοινωνικές ώρες εργασίας, δηλ. συνήθως σαββατοκύριακα, αργίες, νυχτερινά. Εκτός κανονικού ωραρίου, είναι συνώνυμο.
Προσοχή όμως: εκτός συμβατικού ωραρίου, όχι, γιατί η εκάστοτε συλλογική σύμβαση εργασίας μπορεί και συχνά ορίζει ωράριο που περιλαμβάνει νυχτερινά, σαββατοκύριακα, κλπ κλπ Μια περίπτωση π.χ. είναι οι υπάλληλοι των αεροδρομίων των οποίων το ***συμβατικό ωράριο*** περιλαμβάνει αντικοινωνικές ώρες εργασίας. Το ίδιο φαντάζομαι θα ισχύει για γιατρούς, νοσηλευτές κλπ, δηλ. αντικοινωνικές ώρες εργασίας ΕΝΤΟΣ του συμβατικού ωραρίου.
Παράδειγμα τέτοιας ΣΣΕ εδώ:
http://www.mlsi.gov.cy/mlsi/dlr/dlr.nsf/0/3305181DAD484393C2...$file/N%CE%B1%CF%85%CF%84%CE%B9%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CE%BA%CE%AE%20%CE%95%CF%84%CE%B1%CE%B9%CF%81%CE%B5%CE%AF%CE%B1%20%CE%91%CE%BC%CE%B1%CE%B8%CE%BF%CF%8D%CF%82%20%CE%9B%CF%84%CE%B4.pdf
εργασία σε ώρες εκτός συμβατικού ωραρίου [/ εργασία καθ' υπέρβασιν του συμβατικού ωραρίου]
Ιδού ο ορισμός του «συμβατικού ωραρίου εργασίας»:
Συμβατικό ωράριο εργασίας είναι αυτό που καθορίζεται είτε με ΣΣΕ , είτε με κανονισμό εργασίας που έχει συμβατικό χαρακτήρα. Το συμβατικό ωράριο μπορεί να είναι μικρότερο , αλλά ποτέ μεγαλύτερο από το νόμιμο.
—Πηγή: http://users.otenet.gr/~makine/oraria.htm
Ιδού τι γράφει ο νόμος περί συμβατικού ωραρίου εργασίας:
Σύμφωνα με το άρθρο 1 του Νόμου 3385/2005, το οποίο αντικαθιστά το άρθρο 4 του Νόμου 2874/2000, σε επιχειρήσεις στις οποίες εφαρμόζεται το συμβατικό ωράριο εργασίας έως σαράντα (40) ώρες την εβδομάδα, ο εργαζόμενος μπορεί να απασχολείται πέντε (5) επιπλέον ώρες την εβδομάδα κατά την κρίση του εργοδότη (υπερεγασία). Οι ώρες αυτές υπερεργασίας (41η, 42η, 43η, 44η και 45η ώρα) αμείβονται με το καταβαλλόμενο ωρομίσθιο προσαυξημένο κατά 25% και δεν συνυπολογίζονται στα επιτρεπόμενα, σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις όρια υπερωριακής απασχόλησης. Για όσους εργαζόμενους ισχύει το σύστημα εργασίας έξη (6) εργασίμων ημερών την εβδομάδα, η σύμφωνα με το προηγούμενο εδάφιο υπερεργασία, ανέρχεται σε οκτώ ώρες (8) ώρες την εβδομάδα (από 41η έως 48η ώρα)
—Πηγή: http://www.eurofound.europa.eu/eiro/2005/09/word/gr0509104fe...
Είναι γεγονός ότι παλαιότερα η <b>εργασία σε ώρες εκτός των συμβατικών ωραρίων</b>, θεωρείτο ως μέρος του ελαστικού τρόπου εργασίας
disagree |
d_vachliot (X)
: Ο ίδιος ο ορισμός που έχεις δώσει στην απάντησή σου, ανατρέπει αυτό που λες: "...αυτό που καθορίζεται με συλλογική σύμβαση εργασίας , ή με κανονισμό εργασίας που επέχει θέση σύμβασης. " Άλλο όμως ζητάει η ερωτούσα.
1 hr
|
εργασία εκτός του συνηθισμένου ωραρίου
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-05-30 23:13:00 GMT)
--------------------------------------------------
ή εργασία σε ακανόνιστες ώρες:
The issue of working time is particularly relevant in the healthcare sector, where doctors and nurses often have to work long and unsociable hours.
http://ec.europa.eu/employment_social/publications/periodica...
http://jobs.trovit.co.uk/jobs/uk-unsociable-hours-work
They may be required to work unsociable hours (e.g. one day 7.00 am - 3.00 pm and then the following day from 2.00 p.m. - 9.00 pm). ...
www.worksite.actu.asn.au/showall.php3?secid=2&page=article&...
Something went wrong...