May 30, 2009 21:07
15 yrs ago
1 viewer *
English term
Self-Demand Control
English to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
air conditionné
Bonsoir à tous,
Je me demande s'il existe une expression précise pour traduire ce "Self-Demand Control", qui s'oppose au "Conventional demand control".
Voici l'extrait :
Self-Demand Control
A newly developed self-demand function has largely improved energy-saving effects. Since the current is self-detected and demand control performed automatically, no signal wiring work is required. Conventional demand control using demand signals is also available, and you can select various operations as required.
Merci à tous !
Je me demande s'il existe une expression précise pour traduire ce "Self-Demand Control", qui s'oppose au "Conventional demand control".
Voici l'extrait :
Self-Demand Control
A newly developed self-demand function has largely improved energy-saving effects. Since the current is self-detected and demand control performed automatically, no signal wiring work is required. Conventional demand control using demand signals is also available, and you can select various operations as required.
Merci à tous !
Proposed translations
(French)
3 +1 | commande automatique de la demande | FX Fraipont (X) |
4 | adaptation automatique aux besoins | Proelec |
3 | suivi de l'auto-demande | Guy Raedersdorf |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
commande automatique de la demande
"CAPTEUR D'IONISATION ELECTRONIQUE POUR LA COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA DEMANDE D'AIR DANS UN APPAREIL CHAUFFE AU GAZ. N° de brevet: FR2538506 (A1) ..."
http://patfr.com/198406/FR2538506.html
http://patfr.com/198406/FR2538506.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Je pense que c'est bien de cela qu'il s'agit. Merci FX"
8 hrs
suivi de l'auto-demande
Vraiment juste une idée
Une fait control = commande
self-demande = auto-demande
opposé à conventionnal
la traduction littérale serait
commande de l'auto-demande...
Une fait control = commande
self-demande = auto-demande
opposé à conventionnal
la traduction littérale serait
commande de l'auto-demande...
1 day 11 hrs
adaptation automatique aux besoins
Une suggestion qui me semble correspondre aux précisions fournies.
"demand" est ici à comprendre comme étant "les besoins".
"demand" est ici à comprendre comme étant "les besoins".
Something went wrong...