May 20, 2009 11:58
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

entre presentes/entre ausentes

Spanish to Italian Law/Patents Law (general) sentenza su proprietà immobile
Il contesto: "El dominio y demás derechos reales sobre bienes inmuebles se prescriben por la posesión durante diez años *entre presentes* y veinte *entre ausentes*, con buena fe y justo título"... "para los efectos de la prescripción se considera ausente al que reside en el extranjero o en Ultramar".
È possibile tradurre più o meno letteralmente queste espressioni o c'è qualche termine più specifico?
Grazie a tutti/e.
Change log

May 20, 2009 11:59: Matteo Ghislieri changed "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Law (general)"

Discussion

Yajaira Pirela May 21, 2009:
Fermo restando il significato di “usucapione”: (indispensabile nella traduzione in italiano) modo di acquisto della proprietà di un bene attraverso il suo possesso continuato, fondato sulla buona FEDE e su un titolo giuridicamente idoneo. Sarà il legale delle parti a produrre il titolo in sede d’udienza, sia questo di residenza di comprovata abitazione stabile ecc., al traduttore spetta traslare il fatto dell’esistenza del diritto d’usucapione ininterrotta per presenza o la totale mancanza di detto diritto giacché non esiste un titolo di “presenza”. E fin qui ci siamo perche si evince dall’atto da tradurre, e dal testo che hai inserito mi sembra chiaro. I fatti da esporre sono a carico del legale.

Proposed translations

+5
11 mins
Selected

tra i presenti/tra gli assenti

Io lo lascerei letterale, tanto più che il testo di seguito spiega cosa si intende per "assenti"
Example sentence:

As delegacións provinciais da oficina do censo electoral envían de oficio e por correo certificado, entre os días 3 e 9 de febreiro, aos/ás inscritos/as no censo de residentes ausentes que vivan no estranxeiro, a documentación necesaria para que exer

Peer comment(s):

agree Mara Ballarini
17 mins
agree Palentina : http://apuntesinmobiliarios.wordpress.com/category/derecho-i... http://www.ugmonopoli.it/pdf/Pignoramento Mod_2.pdf
43 mins
agree Marianna Tucci
45 mins
agree Maria Assunta Puccini : Sì. Prova pure a cercare con google 'usucapione tra i presenti tra gli assenti'; vedrai quanti riscontri...
8 hrs
agree Cinzia Pasqualino
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, Maria. "
2 hrs

usucapione

USUCAPIONE. Questo è il termine giuridico corrispondente al diritto su bene mobile o immobile.

""Così, mentre l’usucapione ordinaria di immobili, richiede il possesso ininterrotto per un lasso di tempo di venti anni, nell’usucapione “abbreviata” di immobili (ex art. 1159 c.c.) è sufficiente che il possesso si sia protratto ininterrottamente per soli dieci anni, a far data dalla trascrizione del titolo. ""

Sinceramente non mi è ancora capitato di trovare qualche atto legale/notarile italiano riportate la dicitura "tra presente" - "tra assente" riguardante questo tema. Si dici detta dicitura "tra presente" - "tra assente" viene utilizzata, generalmente, al momento di redigere un atto, ma non se trattasi di diritti d'usucapione.

Spero ti sia utile.
Yaji

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2009-05-20 14:02:07 GMT)
--------------------------------------------------

ops! scusa, "si utilizza"
Note from asker:
Grazie per il suggerimento. Sono d'accordo che si parli di usucapione per quanto riguarda l'acquisizione della proprietà di un bene immobile, ma in questo specifico caso non so come tradurre le due definizioni che riguardano un tipo di requisito (che comporta un tempo di 20 anni e un altro tipo di requisito che comporta un tempo di 10 anni) e che hanno senso nel contesto globale perché si discute del diritto di una persona di esercitare questa facoltà di acquisizione e della contestazione della controparte.
Grazie per i tuoi suggerimenti.
Something went wrong...
+1
2 hrs

tra presenti / tra assenti

Quindi la sanzione del Codice, di cui facciamo discorso, rimanda alle norme della Giurisprudenza Romana anche le Usucapioni già incominciate : e non dubitiamo di asserire, che queste, munite di giusto titolo e di buona fede, si compiranno irrevocabilmente col trascorso di dieci anni, tra presenti, e venti tra assenti, all'ombra di questo stesso Codice.

Nella quale disposizione noi troviamo un lodevole rispetto pei diritti acquistati, ed un omaggio reso a quel Canone perpetuo di ogni Legislazione Della non retroattività della Legge.

P. D. P.

Note from asker:
Grazie per i tuoi suggerimenti.
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : Si; trovi molti riscontri cercando con google "usucapione tra presenti tra assenti" (senza virgolette)
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search