Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
διεθνο-νομικά
French translation:
du point de vue / au niveau du droit international
Added to glossary by
veroperl
May 20, 2009 11:39
15 yrs ago
Greek term
διεθνο-νομικά
Greek to French
Social Sciences
Government / Politics
διεθνο-νομικά
"κάτι ανάλογο συνέβη και στην Ελλάδα όπυ η Ορθόδοξη Εκκλησία κράτησε για μεγάλο χρονικό διάστημα τα ηγετικά ηνία του Ελλινικού λαού μέχρι να συσταθή **διεθνο-νομικά** το Ελληνικό Κράτος"
Φαντάζομαι ότι έχει σχέση με το droit international. Πως να το διατυπώσουμε? "jusqu’à la création de l’État grec, conformément au droit international"?
Ευχαριστώ
Φαντάζομαι ότι έχει σχέση με το droit international. Πως να το διατυπώσουμε? "jusqu’à la création de l’État grec, conformément au droit international"?
Ευχαριστώ
Proposed translations
(French)
3 +2 | du point de vue / au niveau du droit international |
Sokratis VAVILIS
![]() |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
du point de vue / au niveau du droit international
jusqu'à ce que l'Etat grec soit constitué du point de vue du droit international.
constituer=συστήνω
élement constitutif = συστατικό στοιχείο
Δες και το άρθρο της Βίκης:-)
constituer=συστήνω
élement constitutif = συστατικό στοιχείο
Δες και το άρθρο της Βίκης:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Socratis. Le lien est super:-)"
Something went wrong...