Glossary entry

German term or phrase:

Eingehung

Italian translation:

conclusione / accettazione

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
May 10, 2009 10:17
15 yrs ago
German term

Eingehung

German to Italian Law/Patents Other
Eingehung
Change log

May 13, 2009 04:26: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

May 13, 2009 04:27: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/827948">Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.'s</a> old entry - "Eingehung"" to ""conclusione / accettazione""

Discussion

Christel Zipfel May 10, 2009:
Contesto??? Non siamo indovini, mi sembra incredibile che si possa chiedere una cosa così senza alcun contesto. Tanto vale cercare sul vocabolario e poi tirare a sorte.

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

conclusione / accettazione

In campo legale:

- die E. von Verträgen = la conclusione di contratti
- E. (Annahme) = accettazione
Peer comment(s):

agree Giuliana Buscaglione : qualsiasi cosa va bene vista la totale assenza di contesto.... mah, uno o due termini extra non pregiudicano la riservatezza, no? Consentono solo a chi vuol aiutare di evitare di tirare a indovinare;-)))
16 mins
Grazie Giuliana... mancanza di contesto causa confidenzialità del testo?!?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins

impegno

spero che almeno tu ce l'abbia, il contesto
Peer comment(s):

agree Giuliana Buscaglione : infatti, senza alcun contesto è come tirare a indovinare e ogni risposta è buona, mah...
13 mins
Something went wrong...
27 mins

contrarre obblighi, matrimonio, concludere affari .... s.u.

M.E. gibt es im Italienischen kein Hauptwort, das für ALLE Möglichkeiten der Eingehung geeignet ist; man muss immer unterschieden, was eingegangen wird. Verpflichtungen, Ehe etc. und das entsprechende Verb verweden. so z.B.: Laut BGH ist die Eingehung der Ehe lediglich aus Liebe ...Streng juristisch ist natürlich sauber zwischen dem Motiv der Eingehung eines Rechtsgeschäfts und den daraus resultierenden Folgen zu unterscheiden, ...
Tale condotta aveva indotto la donna a contrarre un matrimonio che, ...
www.laprevidenza.it/news/documenti/violazione-degli-obbligh... - 57k -
www.laprevidenza.it/news/documenti/violazione-degli-obbligh... - 57k -
OSTI CRISTOFORO - Nuovi obblighi a contrarre - [ Diese Seite übersetzen ]IV L'obbligo a contrarre nel diritto di concorrenza: l'abuso di dipendenza economica. – V Conclusioni: un principio interpretativo uniforme degli obblighi a ...
www.giappichelli.it/home/88-348-4273-1,3484273.asp1 - 20k
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search