Apr 24, 2009 13:43
15 yrs ago
English term

Care killed the Cat.

English to Turkish Art/Literary Poetry & Literature Care
Care burada bakim veya itina anlamina gelmemektedir, sizce ne anlama gelmektedir.

Proposed translations

-1
34 mins
Selected

Dert

Dert
Peer comment(s):

disagree Yusef : ""The Oxford Dictionary of Proverbs" eski ve çağdaş -farklı anlamlı- kullanım şeklinde ayırıyor. Ancak eski şeklinde de gam, tasa olur, dert (somut) olmaz.
3 days 6 hrs
Yusef bey, değerlendirmenizi saygı ile karşılamaktayım, bilgilermi destekliyen bir linki sunmaktayım: http://www.redhouse.com.tr/V2/Lang/Tr/Pg/DictionaryResult
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
4 mins

Kaygı / keder

Buradaki anlamı kaygı/keder'dir. 16. yüzyılda kullanılan bir söz.
Peer comment(s):

agree ayse berktay : evet. Şu bağlantıda ayrıntılı açıklaması var. http://www.phrases.org.uk/meanings/curiosity-killed-the-cat....
1 day 2 hrs
Something went wrong...
+1
7 mins

Ağacı kurt, insanı dert yer

a proverb.
Peer comment(s):

agree Salih YILDIRIM
1 hr
Something went wrong...
+1
6 mins

merak kediyi öldürür

Curiosity killed the cat'in eski kullanımıdır.

--------------------------------------------------
Note added at 17 dakika (2009-04-24 14:00:17 GMT)
--------------------------------------------------

Mutlaka yerelleştirmemiz gerekiyorsa bizde buna uyan bir laf var ama maalesef buraya uymaz.
Peer comment(s):

agree yelken : kesinlikle dogru
9 days
Something went wrong...
+1
17 mins

Tasa adamı öldürür.

Kerem Bey'in dedigi gibi 16. yy'da Ben Jonson tarafindan kullanilmis bir tabirdir.
Example sentence:

Bu bir deyim olduğu için, Türkçe çeviri "kedi" değil insana yönelik olmalıdır.

Peer comment(s):

agree Nurhayat KOKLU
13 hrs
Tesekkurler.
Something went wrong...
+1
3 hrs

duvarı nem insanı gam yıkar

En yakın özdeyiş bu sanırım. Curisioity kills the cat ile karıştırmayalım.
Peer comment(s):

agree Erkan Dogan : Gam ve dert bence ayrı şeyler. İlki tamamiyle kişinin kendinden kaynaklanıyor bana göre. O yüzden "gam" doğru kullanım derim.
4 hrs
teşekkürler...
Something went wrong...
7 hrs

Sakınan göze çöp batar.

Aşırı titizliğin zararlı olacağıyla ilgili.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-04-24 21:52:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.highbeam.com/doc/1O90-CAREkilledthecat.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 days44 mins (2009-04-27 14:28:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"The Oxford Dictionary of Proverbs Author: JENNIFER SPEAKE | Copyright information© The Oxford Dictionary of Proverbs 2003, originally published by Oxford University Press 2003. (Hide copyright information)


CARE killed the cat Cf. curiosity killed the cat . There is some shift in meaning between care = worry, grief and care = carefulness, caution, and in quot. 1962 the meaning is ‘care lavished on the cat’, rather than care exercised by it.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search