Apr 14, 2009 15:25
15 yrs ago
German term

Bußgeldbescheid

German to Dutch Law/Patents Law (general)
Het gaat om een 'Bußgeldbescheid' dat een bedrijf van het ministerie SZW heeft ontvangen. Reden van het Bußgeldbescheid was een bedrijfsongeval. De firma tekent bezwaar aan tegen dit Bußgeldbescheid.

Zelf dacht ik aan 'boetebeschikking'. Andere opties die ik heb gevonden zijn proces-verbaal of strafbeschikking. Wie helpt verder? Alvast bedankt!
Proposed translations (Dutch)
4 +1 boetebeschikking

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

boetebeschikking

boetebeschikking lijkt me goed. Zie o.a.
http://www.arbo.nl/arbo_a_tm_z/b/bestuurlijke-boete
Peer comment(s):

agree vic voskuil : is de meest algemene optie. Op straat kan er ook gewoon een bekeuring mee worden aangeduid.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search