Glossary entry

English term or phrase:

Roll-Out

Arabic translation:

بدء التسويق الموسع

Added to glossary by Fuad Yahya
Nov 29, 2002 07:11
21 yrs ago
8 viewers *
English term

Roll-Out

English to Arabic Marketing Marketing
The regional or national expansion of a new product from its area of introduction.
Change log

Feb 8, 2006 20:30: Fuad Yahya changed "Field (specific)" from "Media / Multimedia" to "Marketing" , "Field (write-in)" from "Media" to "(none)"

Feb 8, 2006 20:30: Fuad Yahya changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

2 hrs
Selected

توسيع النطاق، توسعة التسويق، توسيع نطاق التسويق



فؤاد
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

إصدار

بمعنى إخراجها للناس ونشرها

Rollout is the inauguration or initial public exhibition of a new product, service, or policy. It is not necessarily resticted to the media.

"The rollout of Microsoft Windows 2000."

So, إصدار or إطلاق.


Check out this link.

http://www.hawthornedirect.com/glossary/glossary_r.html

Something went wrong...
5 hrs

نشر


Alaa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search