Glossary entry

English term or phrase:

Change of Law Works

Spanish translation:

obras/trabajos por cambio de legislación

Added to glossary by Daniela Lara
Apr 4, 2009 19:42
15 yrs ago
6 viewers *
English term

Change of Law Works

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
X CHANGE OF LAW

X.1 Change of Law Works

X.1.1To the extent that:

(a) a Change of Law occurs after the Commencement Date;

(b) such Change of Law will directly and necessarily cause the Contractor to incur more or less costs in performing any part of the Works (the affected part of the Works being the Change of Law Works);

(c) the Change of Law Works will:

(1) necessarily exceed the amount of $XX0.000,00 per Change of Law

Any idea? or it's just another way to say leyes laborales? Thanks!

Proposed translations

1 hr
Selected

obras/trabajos por cambio de legislación

Otra opción más breve.
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-04 21:32:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ó: "...por cambio de disposiciones legales..."


... Las adecuaciones que hayan de realizarse en las instalaciones por cambio de legislación vigente a la fecha de firma de este Contrato;; Las inspecciones, ...
www.endesaonline.es/ES/negocios/teofrece/servicios/mantenim...

Construcción e ingeniería, incluyendo incluso cobertura por cambio de legislación. Contingencias para marítimo. Primas para equipos en competiciones ...
www.ibergesbroker.com/index.php/index.php?url=areas_actuaci...
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias"
-1
26 mins

cambio de las leyes laborales

Opino que Law Works se refiere solo a las leyes laborales.
Note from asker:
thanks
Peer comment(s):

disagree Alejandro Alcaraz Sintes : Si fuera así, el orden sería "work law" ("work en singular), como exige el inglés. Además el equivalente de "laboral" es "labour" or "industrial".
16 mins
Something went wrong...
29 mins

Obras realizadas en virtud del cambio en la legislación

Con mayúscula porque parece tratarse del nombre que se les da a esas obras en el contrato.
Note from asker:
Thanks
Something went wrong...
21 mins

obras modificadas por cambio en legislación

cambio en la magnitud o alcance de las obras como resultado de un cambio en la legislación

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2009-04-04 20:12:58 GMT)
--------------------------------------------------

"Change of Law" + Works. The whole phrase "change of law" modifies "works". One cannot compact in Spanish, so my translation is in fact an explanation. Perharps "CAMBIO EN LA NORMATIVA" is more natural.
Note from asker:
Thanks
thanks
Something went wrong...
2 hrs

gestiones relacionadas con un cambio de legislación

creo que el texto no está bien escrito en inglés, y lo que da a entender son gestiones surgidas a raíz y en relación con el cambio de legislación (es decir, las gestiones directamente implicadas en el cambio). Como esto no parece que tenga mucho sentido, imagino que lo que realmente quiere decir es "gestiones o trabajos provocados por el cambio de legislación", (es decir, como se ven modificadas las condiciones a consecuencia directa del cambio de legislación)
Note from asker:
thanks
Something went wrong...
+1
3 hrs

obras afectadas por cambios en la legislación

Pueden ser cambios en los impuestos por ejemplo.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-04-04 23:29:36 GMT)
--------------------------------------------------

aunque parece más probable que sean cambios que exigen modificaciones en las obras.
Note from asker:
thanks
Peer comment(s):

agree eski : Asi lo entiendo yo, tambien; saludos :))
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search