Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
31/12/2008
English translation:
31/12/2008
French term
31/12/2008
this is the French way.
What is the order in British English? Thank you for your help.
5 +19 | 31/12/2008 |
Noni Gilbert Riley
![]() |
5 +6 | Same in EU only changes in the US |
memonic
![]() |
Apr 1, 2009 08:16: memonic changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Noni Gilbert Riley, Rob Grayson, memonic
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
31/12/2008
agree |
Kate Hudson (X)
0 min
|
Thanks Kate!
|
|
agree |
Helen Genevier
1 min
|
Thanks Helen.
|
|
agree |
Anna Quail
2 mins
|
Thanks Flo.
|
|
agree |
Angela Dickson (X)
: yes, though I would advise changing to something unambiguous unless client style dictates otherwise
5 mins
|
Always a good idea, but the ambiguity only really arises when the day of the month is 12 or under.
|
|
agree |
margaret caulfield
5 mins
|
Thanks Margaret.
|
|
agree |
swanda
15 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
liz askew
: British English was asked for.
20 mins
|
Thanks Liz ;-)
|
|
agree |
K. Ganly (X)
23 mins
|
Thanks Katharine.
|
|
agree |
Helen Shiner
51 mins
|
Thanks Helen.
|
|
agree |
Simon Mac
52 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Assimina Vavoula
1 hr
|
Thanks Assimina
|
|
agree |
Jocelyne S
1 hr
|
Thansk Jocelyne
|
|
agree |
Jean-Louis S.
1 hr
|
Thank you
|
|
agree |
Kevin Harper
1 hr
|
Thanks Kevin
|
|
agree |
Nina Iordache
2 hrs
|
Thanks Nina
|
|
agree |
Charles Hawtrey (X)
: When I was working in a multinational company I always wrote 31 Dec 2008 to avoid all confusion.
2 hrs
|
Thanks Charles. Good idea.
|
|
agree |
Tony M
5 hrs
|
Thanks Tony.
|
|
agree |
Valerie SYKES
6 hrs
|
Thanks Valerie.
|
|
agree |
Adsion Liu
: Sure in UK!
12 hrs
|
Thanks Adsion.
|
Same in EU only changes in the US
--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-04-01 15:58:02 GMT)
--------------------------------------------------
As Mary-Ann asked about British English, I was just "English orientated", saying that ALL English speaking countries write dd/mm/yyyy BUT the US !!
I assume it was implicit but it's definitely not good to "assume" :)
agree |
Helen Genevier
0 min
|
Thanks Helen !
|
|
agree |
aubreydewet
: C'est pareil en angleterre !
3 mins
|
Thanks aubreydewet !
|
|
agree |
margaret caulfield
5 mins
|
Thanks Margaret !
|
|
agree |
swanda
14 mins
|
Thanks Swanda !
|
|
neutral |
David Goward
: As far as I'm aware, the Japanese use the YYYY/MM/DD format.
1 hr
|
Thanks David, I guess I clarified my thought (see above)
|
|
neutral |
Charles Hawtrey (X)
: David's right - in Sweden they use YYYY/MM/DD to my certain knowledge, and probably in other countries too.
2 hrs
|
Thanks Charles, appreciate that. I guess I clarified my thought (see above)
|
|
agree |
Tony M
: Yes, but the US is the only one to put the month before the day in the version where the year comes last.
5 hrs
|
Tony.... I am "scared" to see how much we think alike ;0) Thanks!
|
|
agree |
Adsion Liu
: In Chinese, also: YYYY/MM/DD, but this doesn't prevent US from adopting MM/DD/YYYY:-)
12 hrs
|
Discussion