Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Medieninhaber, Herausgeber und Verleger
Slovenian translation:
Lastnik, izdajatelj in založnik medijev
Added to glossary by
sLOVEnia
Mar 29, 2009 14:43
15 yrs ago
2 viewers *
German term
Medieninhaber, Herausgeber und Verleger
German to Slovenian
Other
Journalism
Originaltext:
Impressum: Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: Firma XY
Es muss das Impressum übersetz werden und als erstes steht eben:
Medieninhaber, Herausgeber und Verleger, aber vor allem Medieninhaber macht mir Schwierigkeiten = "medijsko lastništvo" bin mir nicht zu 100% sicher
Impressum: Medieninhaber, Herausgeber und Verleger: Firma XY
Es muss das Impressum übersetz werden und als erstes steht eben:
Medieninhaber, Herausgeber und Verleger, aber vor allem Medieninhaber macht mir Schwierigkeiten = "medijsko lastništvo" bin mir nicht zu 100% sicher
Proposed translations
(Slovenian)
3 +2 | lastnik, izdajatelj in založnik medija (medijev) | Teja Prosenc |
5 +1 | lastnik medija, izdajatelj in založnik | Aleksandra Zivkovic |
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
lastnik, izdajatelj in založnik medija (medijev)
Za obrazložitev medijskega trga/pomena lastništva v medijih navedeno povezavo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Najlepša hvala za hiter odgovor!"
+1
18 mins
lastnik medija, izdajatelj in založnik
lastnik medija je povsem uveljavljen izraz
Note from asker:
Najlepša hvala za hiter odgovor! |
Something went wrong...