Mar 24, 2009 07:44
15 yrs ago
Finnish term
Turve (PT)
Finnish to Swedish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
turvevoimalat
En onnistu löytämään tuolle PT-akronyymille selitystä. Kyseessä asiakastyytyväisyystutkimus, ja siinä eri polttoainevaihtoehdoista. Turve myös lueteltu erikseen. Onko tarpeen kääntää PT, ja miten?
Proposed translations
(Swedish)
5 +1 | Torv (Pt) | Linda Ahlblad |
2 | stycketorv or bränsletorv (bränntorv) | Timo Lehtilä |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
Torv (Pt)
Pt = group symbol for peat, Unified Soil Classification System.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-24 09:58:44 GMT)
--------------------------------------------------
Asker: Hej Linda, och tack för detta! Kan du möjligen förklara varför man använder både torv och torv (Pt) som alternativa bränslen i samma text? Det vore ju rimligt att bara skriva det ena, men här använder de som sagt båda jämte flis och trä.
Svar: Nej ...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-24 09:58:44 GMT)
--------------------------------------------------
Asker: Hej Linda, och tack för detta! Kan du möjligen förklara varför man använder både torv och torv (Pt) som alternativa bränslen i samma text? Det vore ju rimligt att bara skriva det ena, men här använder de som sagt båda jämte flis och trä.
Svar: Nej ...
Reference:
http://www.answers.com/topic/unified-soil-classification-system
http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Soil_Classification_System
Note from asker:
Hej Linda, och tack för detta! Kan du möjligen förklara varför man använder både torv och torv (Pt) som alternativa bränslen i samma text? Det vore ju rimligt att bara skriva det ena, men här använder de som sagt båda jämte flis och trä. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack ska du ha, Linda!"
2 hrs
stycketorv or bränsletorv (bränntorv)
Se voisi tarkoittaa palaturvetta.
Ks. esim:
http://www.turveteollisuusliitto.fi/user_files/files/Kevatse...
Toinen mahdollisuus on, että PT viittaa polttoturpeeseen.
Ks. esim:
http://www.turveteollisuusliitto.fi/user_files/files/Kevatse...
Toinen mahdollisuus on, että PT viittaa polttoturpeeseen.
Note from asker:
Olisi kyllä mahdollista, mutten edelleenkään ymmärrä, miksi tekstissä viitataan sekä turpeeseen että toiseen turpeeseen... Eli "turve" ja "turve (PT)". Olin kanssasi samoilla linjoilla, mutten sitten kyennyt kehittelemään vaihtoehtoa tuolle toiselle termille, ja päädyins siis Lindan vastaukseen. |
Something went wrong...