Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
prompt
Hungarian translation:
bejelentkezés / bejelentkező hang
Added to glossary by
Katalin Szilárd
Mar 17, 2009 11:35
15 yrs ago
1 viewer *
English term
prompt
English to Hungarian
Tech/Engineering
Telecom(munications)
international help line
"Telephone Helpline
For U.S. and Canada: 1 XXX XXX XXXX
For calls outside the U.S. and Canada, dial the access code provided below from an outside line. At the prompt, dial the helpline number – XXX XXX XXXX.
Country; Access Code:
Hungary; 06 80 YYY YYY"
For U.S. and Canada: 1 XXX XXX XXXX
For calls outside the U.S. and Canada, dial the access code provided below from an outside line. At the prompt, dial the helpline number – XXX XXX XXXX.
Country; Access Code:
Hungary; 06 80 YYY YYY"
Proposed translations
(Hungarian)
Change log
Mar 17, 2009 15:42: Katalin Szilárd Created KOG entry
Mar 20, 2009 09:12: Katalin Szilárd changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/23021">Katalin Szilárd's</a> old entry - "prompt"" to ""bejelentkezés / bejelentkező hang""
Proposed translations
58 mins
Selected
bejelentkezés / bejelentkező hang
Magyarul várja meg a bejelentkező hangot, ami után beütheti (tárcsázhatja) a számot. Lehet gépre felmondott emberi hang vagy egy sima gépi hangjelzés is.
Note from asker:
Igen, a meglévő információk alapján ez szerintem épp megfelelően konkrét. |
Peer comment(s):
neutral |
Hungary GMK
: Igen, de ezt a megoldást már leírta B_Zsuzsa előtted.
16 mins
|
Bár nem látszódik, de B_Zsuzsa válasza után írtam meg ugyanezt a választ, de kitöröltem, mert elbizonytalandtam. Zsuzsa konferencia megjegyzése azután keletkezett, h én kitöröltem a válaszom. Gábor írt, h miért töröltem, mert szerinte jó volt.Visszaraktam
|
|
neutral |
Peter Boskovitz
: Ha nem deríthető ki, hogy rögzített hangüzenetet vagy csak egy másik tárcsahangot kapunk, akkor a „bejelentkezőhang” (egy szó) a legzseniálisabb megoldás.
22 mins
|
Köszönöm!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Creativity, B_Zsuzsa és Boskovitz válasza szerintem kb. egyformán jó. Köszönöm a többiek részvételét is."
-1
2 mins
közvetlenül, azonnal
.
Note from asker:
Meglepődnék, ha még a helyi kapcsolás előtt kellene a további számjegyeket is tárcsázni. |
Peer comment(s):
agree |
hollowman (X)
: közvetlenül, azonnal, folyamatosan
6 mins
|
neutral |
Zsuzsa Berenyi
: Ezt is jelenti, de nem itt.
22 mins
|
neutral |
Hungary GMK
: Szerintem ha így lenne, akkor nem lenne ott előtte az, hogy "At the"
51 mins
|
neutral |
Peter Boskovitz
: Kizárólag határozószóként jelenti ezt (thx for your promp reply). Itt névszói szerepben áll.
1 hr
|
disagree |
denny (X)
: "promptly" jelentené ezt
1 hr
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: A "prompt" itt főnév, magára a felszólító üzenetre vonatkozik.
1 hr
|
-2
7 mins
ld. lent
Ezt követôen folyamatosan tárcsázza... Vagyis nem kell szünetet tartani.
Peer comment(s):
neutral |
Hungary GMK
: Szerintem ha így lenne, akkor nem lenne ott előtte az, hogy "At the"
46 mins
|
igaz
|
|
disagree |
denny (X)
: "promptly" jelentené ezt
1 hr
|
igaz
|
|
neutral |
Peter Boskovitz
: Ennek éppen az ellenkezőjét jelenti.
1 hr
|
igaz
|
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: A "prompt" itt főnév, magára a felszólító üzenetre vonatkozik.
1 hr
|
igaz
|
+5
5 mins
jelzés
Persze másképp is kifejezhető, de a lényeg a jelzés.
The act of prompting or giving a cue.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-03-17 12:00:31 GMT)
--------------------------------------------------
Telefonkonferenciákba való bejelentkezésnél be szokta mondani egy hang, hogy "Kérem tárcsázza az XXXXX kódot!". Ez is egy prompt, például.
The act of prompting or giving a cue.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-03-17 12:00:31 GMT)
--------------------------------------------------
Telefonkonferenciákba való bejelentkezésnél be szokta mondani egy hang, hogy "Kérem tárcsázza az XXXXX kódot!". Ez is egy prompt, például.
Peer comment(s):
agree |
Hungary GMK
: Jelzésnél, parancsnál, utasításnál stb.
42 mins
|
agree |
Judit Lapikás
44 mins
|
agree |
juvera
55 mins
|
agree |
Katalin Horváth McClure
: Igen, felszólítás, utasítás is jó lehet ide. Itt valószínűleg nem csak egy tárcsahangról van szó, hanem szöveges utasításról.
1 hr
|
agree |
Ildiko Santana
639 days
|
1 hr
amikor az automata kéri (at the prompt)
Szinte biztos vagyok benne, hogy a prompt szöveges hangüzenet lesz: pl. „Kérem, most tárcsázza a kívánt telefonszámot.” Ha a tényleges előhivó szám (Access Code) megszerezhető, akkor erről könnyen meg lehet győződni.
„Ha nem az USA-ból vagy Kanadából telefonál, akkor először az alább megadott előhívó számot tárcsázza, városi (=nem céges belső) vonalról. Amikor az automata (hangüzenet) kéri, akkor tárcsázza az ügyfélszolgálat telefonszámát: XXX XXX XXXX”
Az egésznek az a lényege, hogy az ingyen vagy olcsón hívható amerikai ügyfélszolgálati telefonszám más országból is olcsón legyen hívható. Ezért az illető cég bérel minden országban egy 06 80-as (helyi tarifával hívható) betárcsázó számot.
„Ha nem az USA-ból vagy Kanadából telefonál, akkor először az alább megadott előhívó számot tárcsázza, városi (=nem céges belső) vonalról. Amikor az automata (hangüzenet) kéri, akkor tárcsázza az ügyfélszolgálat telefonszámát: XXX XXX XXXX”
Az egésznek az a lényege, hogy az ingyen vagy olcsón hívható amerikai ügyfélszolgálati telefonszám más országból is olcsón legyen hívható. Ezért az illető cég bérel minden országban egy 06 80-as (helyi tarifával hívható) betárcsázó számot.
Discussion