Glossary entry

English term or phrase:

bulk earthworks

Russian translation:

основной обЪём земляных работ (основные земляные работы)

Added to glossary by AndreyMelbourne
Mar 11, 2009 22:26
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Discussion

AndreyMelbourne (asker) Mar 11, 2009:
имеется в виду, что копают не лопатой, а экскаватором и т.п.

Proposed translations

4 hrs
Selected

основной обЪём земляных работ (основные земляные работы)

bulk earthwork - может и большим и маленьким (это смотря с какой точки зрения смотреть), но это всегда "бОльшая часть" или "почти всё".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "я так и написал уже. спасибо!"
+1
13 mins

Большой объем земляных работ

Видимо, можно превести так
Example sentence:

...ОПТС оказалось не готовыми к тому, чтобы реализовать существующую потребность в качественном выполнении большого объёма земляных работ

Строительство сетей и сооружений систем водоснабжения и водоотведения обычно сопряжено с необходимостью выполнения больших объёмов земл

Peer comment(s):

agree dimcity
7 hrs
Something went wrong...
+1
40 mins

выполнение (проведение) большого объема (тяжелых) землеройных работ, ...

землеройные т.к. это связано с применением мощной техники.
Ссылок куча.
www.tallinn.ee/rus/g2164?s_admin=a3662aa444770fecaffe8c1b03...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-12 00:59:29 GMT)
--------------------------------------------------

А кому встречалось выражение "земляная техника" или все-таки "землеройная техника"????!
Note from asker:
а если рабочий копает лопатой? Это нельзя назвать землеройные работы?
Peer comment(s):

agree Mikhail Popov : Может механизированных земляных работ? Если надо указать работу экскаватора
3 hrs
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search