Mar 11, 2009 17:37
15 yrs ago
English term
administrative information technology consumables
English to Italian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
This appropriation covers administrative information technology consumables and other related expenditure.
grazie
grazie
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
i materiali di consumo dei sistemi informatici dell'amministrazione
ed altre spese correlate
Bando per la somministrazione di toner e ***materiali di consumo per sistemi informatici***
http://wai.camera.it/amministrazione/598/11641/documentotest...
se non ho preso lucciole per lanterne...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-03-11 19:26:40 GMT)
--------------------------------------------------
aggiungo qui perchè avendo dato una risposta, non ho più disponibile il campo reference :-(
guarda se questo può aiutarti - sia con questo che con il resto:
5.3 I sistemi informatici operativi
5.3.1 Sistemi per la gestione amministrativa: Transaction Processing Systems
5.3.2 Sistemi per la gestione di produzione e logistica
5.3.3 Sistemi per la gestione della conoscenza: Knowledge Management Systems
5.3.4 Altri sistemi informatici operativi
5.4 I sistemi informatici direzionali
È il sommario di un testo sui sistemi per la gestione dell'informazione:
http://www.librinformatica.it/novita/libri03/a20086.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno20 ore (2009-03-13 13:51:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Paola! Marcella
Bando per la somministrazione di toner e ***materiali di consumo per sistemi informatici***
http://wai.camera.it/amministrazione/598/11641/documentotest...
se non ho preso lucciole per lanterne...
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-03-11 19:26:40 GMT)
--------------------------------------------------
aggiungo qui perchè avendo dato una risposta, non ho più disponibile il campo reference :-(
guarda se questo può aiutarti - sia con questo che con il resto:
5.3 I sistemi informatici operativi
5.3.1 Sistemi per la gestione amministrativa: Transaction Processing Systems
5.3.2 Sistemi per la gestione di produzione e logistica
5.3.3 Sistemi per la gestione della conoscenza: Knowledge Management Systems
5.3.4 Altri sistemi informatici operativi
5.4 I sistemi informatici direzionali
È il sommario di un testo sui sistemi per la gestione dell'informazione:
http://www.librinformatica.it/novita/libri03/a20086.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno20 ore (2009-03-13 13:51:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Paola! Marcella
Peer comment(s):
agree |
servtech
35 mins
|
grazie! Marcella
|
|
agree |
Claudia Carroccetto
2 hrs
|
grazie Claudia!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ma ho messo "per l'amministrazione". Grazie a tutti"
9 mins
"consumabili" per l'amministrazione
11 mins
prodotti informatici di consumo per l'amministrazione
Oppure: prodotti di consumo informatici per l'amministrazione
Si tratta di prodotti come toner, cd, floppy, carta per stampante...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-03-11 17:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa Gaetano, non mi ero accorta che mentre rispondevo io lo avevi già fatto tu...
Si tratta di prodotti come toner, cd, floppy, carta per stampante...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-03-11 17:50:30 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa Gaetano, non mi ero accorta che mentre rispondevo io lo avevi già fatto tu...
Example sentence:
"L'Amministrazione si riserva di variare il quantitativo dei prodotti da somministrare, ovvero di richiedere ulteriori prodotti informatici di consumo per sistemi di stampa, comunque appartenenti ai medesimi cataloghi, rispetto a quelli ..."
6 mins
prodotti informatici di consumo (utilizzati) per l'amministrazione
Oppure "prodotti informatici amministrativi di consumo".
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2009-03-11 17:49:52 GMT)
--------------------------------------------------
Certo, Paola. Anche "gestionali" può essere secondo me un'ottima alternativa.
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2009-03-11 17:50:47 GMT)
--------------------------------------------------
In genere i "consumables" sono la carta e le cartucce per le stampanti.
--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2009-03-11 17:49:52 GMT)
--------------------------------------------------
Certo, Paola. Anche "gestionali" può essere secondo me un'ottima alternativa.
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2009-03-11 17:50:47 GMT)
--------------------------------------------------
In genere i "consumables" sono la carta e le cartucce per le stampanti.
Discussion
"Gestionale" riguarda la gestione in generale. Il garzanti lo traduce Operational o managerial. A maggior ragione quando si parla di IT, "il gestionale" (senza nemmeno specificare "software") è solitamente riferito al SW gestionale, per l'appunto, ch egestisce dall'amministrazione, al magazzino, alle distinte base delle componenti dei prodotti etc etc, quindi con un raggio di azione molto più ampio. M2P