Mar 11, 2009 09:51
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
a todo costo
Spanish to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
"El contratista se obliga a ejecutar para la empresa a todo costo, por su exclusiva cuenta et con sus propios medios la fabricacion de..."
Merci par avance.
Remarque : je ne suis pas sûre que "tous frais compris" convienne ici.
Merci par avance.
Remarque : je ne suis pas sûre que "tous frais compris" convienne ici.
Proposed translations
(French)
4 +1 | et ce quels que soient les frais encourus | Celine Reau |
4 +5 | quel qu'en soit le prix | Robintech |
3 +2 | à tout prix | Anne Girardeau |
4 | à n'importe quel prix | antonita98 |
Proposed translations
+1
22 hrs
Selected
et ce quels que soient les frais encourus
une autre suggestion
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
à n'importe quel prix
un proposition
un contrat est un contrat
un contrat est un contrat
+2
6 mins
à tout prix
Autre suggestion
Peer comment(s):
agree |
Mamie (X)
35 mins
|
Merci Mamie
|
|
agree |
Interlangue (X)
: meilleure formulation
23 hrs
|
+5
10 mins
quel qu'en soit le prix
Une autre possibilité.
Peer comment(s):
agree |
Sara M
23 mins
|
Merci Sara
|
|
agree |
Claire Mendes Real
37 mins
|
Merci Claire
|
|
agree |
cecile alves
53 mins
|
Merci Cécile
|
|
agree |
Leticia Colombia Truque Vélez
1 hr
|
Merci !
|
|
agree |
aurelie garr
1 day 6 hrs
|
Merci Aurélie
|
Something went wrong...