Glossary entry

German term or phrase:

Platzierungsgröße

Polish translation:

szerokość ekspozycji

Added to glossary by Iwona Zaniewska
Mar 9, 2009 08:59
15 yrs ago
German term

Platzierungsgröße

German to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general) Handelskette
Platzierungsstandards orientieren sich an Warenumschlag und Ertrag.
Der Warenumschlag lässt sich durch die Platzierungsgröße beeinflussen.
Bevor Platzierungsgrößen verändert werden, sind sogenannte „Langsamdreher“ zu analysieren.

Discussion

Andrzej Golda Mar 9, 2009:
Ja to bym sobie pomyślał, że Platzierungsgröße to ilość metrów, ile dany produkt zajmuje na regale. Czy zajmuje metr czy 10 metrów regału. Pewnie przy 10 metrach zejdzie go więcej niż przy 1 metrze.

Proposed translations

9 hrs
Selected

szerokość ekspozycji

chodzi o szerokość na jaką eksponowane są produkty na półce (tzw. liczna face'ów)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
1 hr

wielkość miejsca umieszczenia towarów

"Warenumschlag" to przeładunek towarów, więc tak wynikałoby z kontekstu.
Something went wrong...
3 hrs

wielkosc skladowa (powierzchniowa albo pojemnosciowa)

w moim odczuciu
'Warenumschlag' w tym kontekscie to - rotacja (czestotliwosc) obrotu magazynowego (hurtowego)
a 'Platzierungsgröße' to wielkosc skladowa (hurtowni).

Rotacja (czestotliwosc) obrotow magazynowych zalezy wiec od wielkosci (powierzchniowej albo pojemnosci) skladowej ...


--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2009-03-09 15:54:43 GMT)
--------------------------------------------------

wiec moze po prostu zajmowana powierzchnia - jednego produktu na regale, albo calego towaru w magazynie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search