Glossary entry

English term or phrase:

prior to the later to occur of

Spanish translation:

con anterioridad a las más tardía de las siguientes:

Added to glossary by Maria Emilia Gonzalez Saua
Mar 4, 2009 11:09
15 yrs ago
6 viewers *
English term

prior to the later to occur of

English to Spanish Law/Patents Law (general)
This is the context: (c) any breach by the Company of any of its covenants, agreements or obligations contained in this Agreement; subject to Section 8.4(e) below, any injunction issued, or judgment awarding damages and/or reimbursement of the other party's attorneys fees in a "loser pays" jurisdiction ordered, by a court of competent jurisdiction or settlement entered into (with the consent of the Securityholders' Representative Committee), prior to the later to occur of: (g) (x) the Escrow Release Date; (y) the date which is 30 days following the date of the achievement of the FDA Approval Milestone or the expiration of the deadline for achievement thereof. Thank you!!

Proposed translations

41 mins
Selected

con anterioridad a las más tardía de las siguientes:

Como cada una de las "siguientes" indica taxativamente tratarse de una fecha, no resulta necesario explicitar "siguientes fechas, eventos, circumstancias, contingencias, etc".

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-03-04 12:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplo de "la mas tardía" en el Boletín Oficial de la Región de Murcia (08/07/1999) en un llamado para la contratación de suministros de equipos informáticos.

8. Plazo de presentación de ofertas.
Trece días naturales siguientes al de la publicación del
anuncio licitatorio en el «Boletín Oficial de la Asamblea Regional
o en el «Boletín Oficial de la Región de Murcia», toda vez que
dicho plazo se computará con referencia a "la más tardía" de las
fechas correspondientes a ambas inserciones.

http://www.carm.es/borm/documento;jsessionid=47A96BC6676169F...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

antes de que tenga lugar la contingencia cronológicamente posterior de las siguientes

Así lo veo yo. Mucho más largo en español, pero creo que queda explicado.

Suerte.
Something went wrong...
+1
32 mins

previo a una de las siguientes situaciones (la que se produzca en último lugar):

Una forma sencilla de expresarlo.
Peer comment(s):

agree claudia bagnardi : Sí, poniendo "la que se produzca en último lugar" luego de las opciones, es lo habitual. BTW. Linda puerta:)
23 mins
Gracias, Claudia. La puerta es del Barrio Reus de Montevideo. ¡Saludos!
Something went wrong...
+2
31 mins

antes de que acaeciera la última de las siguientes circunstancias:

Otra propuesta...

;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2009-03-04 13:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

Teniendo en cuenta el comentario de jss_mmartin, podríamos poner "antes de que se produjera la última, en el tiempo, de las siguientes circunstancias" o "antes de que acaeciera el último, en el tiempo, de los siguientes hechos".

;-)
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa (X)
8 mins
Muchas gracias, Natalia! ;-)
agree Sergio Gaymer : me gustó,
19 mins
Muchas gracias, Sergio! ;-)
neutral Jesús Morales : las circunstancias no acaecen; al decir la última puede pensarse en que es la última que enumeras, no se introduce ningún elemento que haga referencia al tiempo
1 hr
Muchas gracias, jss_mmartin! ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search