Mar 4, 2009 10:50
15 yrs ago
1 viewer *
English term

dry patch

English to Hungarian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
XXX "Granules are a granular formulation of a wetting and water conservation agent for use in treating dry patch and reducing the irrigation requirement of soils."
Proposed translations (Hungarian)
4 +4 száraz folt

Discussion

Péter Tófalvi (asker) Mar 4, 2009:
juverának Igazából van némi igazad, mert az alapanyag, nyersanyag az, amit tovább feldolgoznak, de itt abban az értelemben használtam, hogy a termékben lévő alapvető anyag, fő komponens. A hatóanyag inkább gyógyszertári terminus, itt meg nem is kémiai értelemben vett hatóanyagról van szó, hanem fizikai hatásról, vízvisszatartásról.
juvera Mar 4, 2009:
Aha, akkor rendben. Csak a kérdéses mondatból ez nem derült ki.
Péter Tófalvi (asker) Mar 4, 2009:
alapanyag mert egy granulátum kialakításakor alkalmaznak még egyéb adalékokat is, csomósítót stb.
juvera Mar 4, 2009:
Csak az "alapanyaga" nem tudom, honnan jön. Agent? Az nem alapanyag, hanem hatóanyag, tényező, közeg.
Péter Tófalvi (asker) Mar 4, 2009:
Ez lett belőle: A .... granulátumok alapanyaga egy nedvesítő- és vízvisszatartó szer, amellyel kezelhetjük a talaj kiszáradását, és csökkenthetjük az öntözési igényt. A szemcsék segítenek a talaj kiszáradásának megelőzésében és kezelésében, mivel csökkentik a nedves/száraz ciklusok számát, és megakadályozzák a víztaszító lerakódások kialakulását.
Attila Bielik Mar 4, 2009:
kiszáradt? Esetleg kiszáradt foltok?
Péter Tófalvi (asker) Mar 4, 2009:
Lehet, hogy simán "száraz folt" "The granules have both a preventative and curative effect on dry patch by reducing the number of wet/dry cycles in the soil preventing the hardening of water repellent deposits."
= fordításom:
"A szemcsék segítenek a száraz foltok megelőzésében és kiküszöbölésében, mivel csökkentik a talajban a nedves/száraz ciklusok számát, és megakadályozzák a víztaszító lerakódások kialakulását."

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

száraz folt

Szerintem így elég
Peer comment(s):

agree hollowman (X)
14 mins
köszönöm
agree Beata Kovacs Teslery
42 mins
köszönöm
agree twelverainbow
2 hrs
agree Iosif JUHASZ
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search