Nov 15, 2002 20:59
21 yrs ago
English term

Bout

Non-PRO English to French Other
"Between my bouts with cancer, my weight would y0-y0."
Il s'agit d'une personne qui a eu différents types cancers étalés dans le temps.

Merci d'avance

Proposed translations

32 mins
Selected

récidives, accès

-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-15 21:33:48 (GMT)
--------------------------------------------------

... 27-74 ans, médiane 61 ans) ayant une récidive de cancer des glandes ... présenté a
une activité modérée chez ces patients avec récidives et métastases des ...
www.john-libbey-eurotext.fr/articles/ bdc/85/10/892-4/fr-resum.htm - 5k - En cache - Pages similaires

Evaluation des facteurs prédictifs des récidives locales, en ...
... lésions infracliniques et à la généralisation des campagnes de dépistage du
cancer du sein. Le risque évolutif réside dans les récidives locales qui ...
www.john-libbey-eurotext.fr/articles/ bdc/88/4/419-25/fr-resum.htm - 6k


--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-15 21:34:38 (GMT)
--------------------------------------------------

Domaine(s)
  – Symptoms (Medicine)
Domaine(s)
  – Symptômes (Médecine)
 
bout

accès
Termium
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Gilles "
21 mins

entre mes cancers

ce n'est pas utile de traduire bouts.
Something went wrong...
1 hr

Entre mes luttes contre le cancer,...

"bouts" means here "episodes" with cancer. To me it implies a moment when one fights against the disease (luttes). I used the plural since the cancer comes and go... You precise that the person suffered of different kind of cancer, but it would sound weird to have "les cancers".
Something went wrong...
2 hrs

bataille, combat

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search