Glossary entry

French term or phrase:

pacte civil de solidarité

Spanish translation:

pacto civil de solidaridad

Added to glossary by Mariana Lisci
Feb 12, 2009 15:50
15 yrs ago
51 viewers *
French term

pacte civil de solidarité

French to Spanish Other Law (general) Droit civil
Hola todas y todos,
Del contexto general deduzco que es un acuerdo al que pueden llegar dos ex cónyuges, pero (de ser así) no sabría ni en qué consiste ni si hay un término específico en español para traducirlo. El escaso contexto (documento notarial) es el siguiente:

XX divorcé de XXX, déclarant ne pas avoir conclu de **pacte civil de solidarité**

Al estar firmado por ambos ex cónyuges, se repite nuevamente cuando se refiere a los datos de ella.

Como siempre, les doy mil y mil gracias por anticipado!
Colombia
Change log

Feb 17, 2009 19:18: Mariana Lisci Created KOG entry

Discussion

I. Urrutia Feb 13, 2009:
¡Muy buena elección! Y sí, feliz fin de semana!!! ;-))
Leticia Colombia Truque Vélez (asker) Feb 13, 2009:
Hola. No hice una equivalencia, porque precisamente el abogado me explicó que la "sociedad marital de hecho" tiene sus diferencias con el PACS (en Colombia, tampoco pueden ser parientes y la pareja puede ser heterosexual u homosexual). Dejé Pacto civil de solidaridad y entre paréntesis la figura colombiana. Para España, lo más cercano sería Pareja de hecho. La figura en México se llama pacto civil de solidaridad. No sé en otros países... Quiero agradecer muchísimo a todos sus aportaciones... Les deseo un buen fin de semana!
I. Urrutia Feb 13, 2009:
Hola. Estoy de acuerdo con Manuela. Yo haría una traducción literal, ya que, como expuse en mi propuesta, es una figura que tiene sus propias connotaciones y no tiene equivalente en español (aunque se parezca a la figura de unión de hecho...). ;-)
Manuela Mariño Beltrán (X) Feb 13, 2009:
Es un clásico firmar un PACS cuando se comparte piso, porque así se obtienen ventajas fiscales (compartir la declaración de impuestos). El PACS es un contrato privado, sólo los contratantes guardan copia del documento, lo único que se registra es su firma
Manuela Mariño Beltrán (X) Feb 13, 2009:
Hola Colombia: No creo que "Sociedad marital de hecho" sea un equivalente válido, dado que el PACS lo pueden firmar dos personas que viven bajo el mismo techo, que no sean parientes, pero que no necesariamente tienen una relación amorosa.
Leticia Colombia Truque Vélez (asker) Feb 12, 2009:
Todas las respuestas son correctas... En efecto, hice la consulta a un abogado colombiano, quien me aclaró que para Colombia es "Sociedad marital de hecho", figura derivada del PAC francés, que en México se conoce, como lo apuntó kiawitl, con el nombre de pacto civil de solidaridad y es bastante cercana a la Francesa. A mí, personalmente, todas me fueron muy útiles y en estos casos me gustaría poder elegir más de una (ya lo pregunté en una oportunidad y me dijeron que no era posible), pues la entrada del glosario va a quedar ciertamente limitada. ¿Se les ocurre algo?

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

pacto civil de solidaridad

mi aportación
Peer comment(s):

agree I. Urrutia : Hola, Kiawitl! Me acabo de dar cuenta de que tú habías propuesto esto justo antes que yo! Lo siento, no me di cuenta en su momento y hasta ahora nada... En fin, ya llega el fin de semana, a ver si de eso sí me doy cuenta! ;-)
5 hrs
Gracias, Carido
agree Manuela Mariño Beltrán (X)
16 hrs
Gracias Manuela
agree maría josé mantero obiols : Declara no haber concluido ningún pacto civil de solidaridad
5 days
Gracias María José
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins

Pacto Civil de Solidaridad (PACS)

Yo creo que es una figura del Derecho francés que no tiene equivalente en español porque tiene sus propias connotaciones...

Suerte!

;-)

Ref. 1:
"El pacto civil de solidaridad (PACS) es un contrato que permite a dos personas cohabitar sin estar casadas y organizar su vida en común. Debido a la proliferación de la unión libre dentro de la sociedad francesa, la creación de un dicho pacto fue necesaria para otorgar a las parejas heterosexuales y homosexuales una estabilidad dentro de un contexto contractual.

Ref. 2:

"IV.- PACS francés.

El Ordenamiento francés anuda y subordina los efectos jurídicos de una unión de hecho a la libre voluntad de sus miembros. La Ley francesa de 15 de Noviembre de 1999, cuyo artículo 1 introdujo el Titulo XII del Libro I del Código Civil integrado por el artículo 515, regula el pacto civil de solidaridad como un contrato concluido por dos personas físicas mayores de edad, de igual o diverso sexo, para organizar su vida en común. No pueden celebrarlo los parientes en línea recta o colateral dentro del tercer grado, ni los casados o coligados con otra persona por un pacto civil de solidaridad. Es contrato FORMAL que requiere una declaración conjunta de las partes ante Secretario Judicial y cuya oponibilidad a terceros se subordina a su inscripción en el Registro correspondiente. Las partes ligadas por este contrato se aportan ayuda mutua y material y responden solidariamente frente a terceros de las deudas contraídas por cualquiera de ellos para atender a las necesidades de la vida corriente y los gastos relativos a la vivienda común. A falta de estipulación en contrario, se presume que los bienes, muebles e inmuebles, adquiridos por cualquiera de los convivientes con posterioridad a la conclusión del pacto civil de solidaridad pertenecen a ambos pro indiviso y por partes iguales.

La ley establece además ventajas de orden fiscal, referentes a la Seguridad Social, a la obtención de permisos de residencia etc. (5)

Una visión diferente de la ecuatoriana: los efectos jurídicos se ligan a la voluntad manifestada, sin perjuicio, de corregir con base a los Principios Generales del Derecho situaciones injustas que puedan producirse en caso de ruptura de una pareja de hecho.





En consecuencia, a partir del 16 Noviembre de 1999 el artículo 515-1 del Código Civil francés establece lo siguiente: "El pacto civil de solidaridad es un contrato celebrado entre dos personas físicas mayores, de sexo diferente o del mismo sexo, con el propósito de organizar su vida en común".





El contexto contractual dentro del PACS es totalmente diferente al de la institución del matrimonio, pues la solidaridad existente dentro de aquél tiene como objetivo principal el definir los derechos y obligaciones de carácter patrimonial. El objeto de este contrato es organizar las relaciones entre dos personas que mantienen una comunidad de vida y que han decidido aportarse mutuamente un apoyo material. La comunidad de vida exige tener una residencia que les sea común. La ausencia de dicha comunidad anularía el contrato.





La celebración de un pacto civil de solidaridad entre dos personas implica la existencia de un vínculo íntimo entre ellas pero la ley no obliga de ninguna manera a los contratantes a tener relaciones sexuales entre ellos, a diferencia del matrimonio en el que el débito conyugal se encuentra implícito. Dentro del PACS no existe la obligación de fidelidad mutua."
Peer comment(s):

agree Christel Mon (X)
2 hrs
Gracias, Christel!
Something went wrong...
-1
13 mins

Dejarlo tal cual

Tal y como comenta Cris, el PACS equivale más o menos a nuestra pareja de hecho. Sin embargo, no son intercambiables puesto que no funciona exactamente igual (por ejemplo, el PACS permite inscribirse a dos hermanos, familiares que vivan juntos).

Mi opción sería dejarlo tal cual y aclarar entre paréntesis que equivale a Pareja de Hecho en España...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-02-12 18:46:52 GMT)
--------------------------------------------------

Cierto, mi error. Juraría que había leído lo de los parientes en alguna parte. P
Peer comment(s):

disagree Cristina Peradejordi : Estás equivocado. El PACS solo se puede consentir (al igual que el matrimonio) entre personas que no tienen ningún vinculo familiar. : "Article 515-2. "
1 hr
Pues varios artículos más adelante...
neutral Manuela Mariño Beltrán (X) : La única condición para firmar un PACS es justamente que las personas NO sean parientes. Sin embargo, el PACS no implica que las personas que lo suscriben tengan una relación amorosa, puede ser firmado entre personas que comparten piso, por ejemplo.
17 hrs
Something went wrong...
+1
4 mins

Pareja de Hecho

Pacte Civil de Solidarité ou PACS, est la reconnaissance légale du couple (entre le mariage et le concubinage)

O sea que en tu frase es: Divorciado de "xx" y no habiendo constituido una "pareja de hecho"

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-02-12 17:16:08 GMT)
--------------------------------------------------

Article 515-2.
À peine de nullité, il ne peut y avoir de Pacte Civil de Solidarité :


1. Entre ascendant et descendant en ligne directe, entre alliés en ligne directe et entre collatéraux jusqu'au troisième degré inclus ;


2. Entre deux personnes dont l'une au moins est engagée dans les liens du mariage ;


3. Entre deux personnes dont l'une au moins est déjà liée par un Pacte Civil de Solidarité.



--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2009-02-13 09:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

Miren este enlace, verán las diferencias exactas, las ventajas y los incovenientes entre : Mariage, Pacs y concubinage :

http://membres.lycos.fr/julieweiss/tableaucomparatif.htm
Peer comment(s):

agree Imam Lajjam : Esta totalmente deacuerdo con usted
56 mins
gracias Imam
neutral Manuela Mariño Beltrán (X) : EDIT: Yo estuve pacsada ;-) El "concubinage" aporta menos ventajas pero ese sí reconoce la "pareja de hecho". El PACS no implica que uno sea pareja del otro contratante. Saludos
17 hrs
"concubinage" es otra cosa, en Francia existe : le mariage, le PACS et le concubinage, cada uno tiene ventajas diferentes de otros (lo sé seguro, ya que yo estoy PACSada)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search