Feb 12, 2009 10:33
15 yrs ago
1 viewer *
Slovak term
kontrolný rozpočet
Slovak to English
Bus/Financial
Finance (general)
procurement
termín pochádza z medzinárodného tendra pre ocenenie materiálov a služieb
Proposed translations
(English)
4 | check budget | Slavomir BELIS |
4 | Bill of Quantities | Pavel Prudký |
4 | estimate | Maria Chmelarova |
4 | confirmed bill of quantities | Igor Liba |
2 | independent appraisal | Stuart Hoskins |
Proposed translations
9 mins
check budget
x
52 mins
Bill of Quantities
or "Bill of Quantities for valuation", but not necessarily. Here a classical budget is not concerned, but the list of items of work to be priced</b
it is also called "výkaz výmer" in Slovak
it is also called "výkaz výmer" in Slovak
3 hrs
estimate
tu (USA) by to bol (first, second, third) or multi estimate (commercial or residantial)
or " itemized estimate verification " , ak sa drzite definicie
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-02-12 18:58:24 GMT)
--------------------------------------------------
www.eokna.cz > pouzivaju vyraz "precise control budget" for the sheating supply
or " itemized estimate verification " , ak sa drzite definicie
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-02-12 18:58:24 GMT)
--------------------------------------------------
www.eokna.cz > pouzivaju vyraz "precise control budget" for the sheating supply
10 hrs
confirmed bill of quantities
Kontrolný rozpočet spracúva investor, môže plniť niekoľko funkcií.
- Investor získava upresnenú predstavu o cene stavebného objektu
- Porovnáva s ním ponuky jednotlivých potenciálnych dodávateľov
- Ako podklad časového plánovania udáva upresnenú predstavu o dobe realizácie stavby
- Ako tzv. „slepý“rozpočet, t.j. rozpočet bez cien, sa stáva výkazom výmer vprocese výberového konania.
http://web.svf.stuba.sk/kat/ERS/doc/nac_4T.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-02-13 06:32:20 GMT)
--------------------------------------------------
Dalo by sa povedať, že ide o „Employer Confirmed Bill of Quantities“
V terminológii obsatrávania je:
Obstarávateľ - Employer
Dodávateľ - Contractor
- Investor získava upresnenú predstavu o cene stavebného objektu
- Porovnáva s ním ponuky jednotlivých potenciálnych dodávateľov
- Ako podklad časového plánovania udáva upresnenú predstavu o dobe realizácie stavby
- Ako tzv. „slepý“rozpočet, t.j. rozpočet bez cien, sa stáva výkazom výmer vprocese výberového konania.
http://web.svf.stuba.sk/kat/ERS/doc/nac_4T.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-02-13 06:32:20 GMT)
--------------------------------------------------
Dalo by sa povedať, že ide o „Employer Confirmed Bill of Quantities“
V terminológii obsatrávania je:
Obstarávateľ - Employer
Dodávateľ - Contractor
3 days 7 hrs
independent appraisal
this may be out of context, sorry. I am building a house, I have a kontrolny rozpocet (based on a slepy rozpocet). I commissioned it from an independent surveyor who entered the going prices in the blank spaces. The contractor doesn't even know I have this second "estimate". So I compare these indicative prices with the contractor's offer prices and then we haggle and we reach a zmluvna cena. So I'd say it's a parallel to a BoQ and a bit more than an estimate (though I have seen "second quote"). Perhaps the wrong context, though...
Discussion