Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gleichteilesystem
Polish translation:
system zunifikowanych części
Added to glossary by
Kamil Markiewicz
Feb 4, 2009 21:25
15 yrs ago
German term
Gleichteilesystem
German to Polish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
(Automobi)llplattform
Rozumiem, że chodzi o system stosowany w rozwiazaniuu typu "Plattform" - na jednolitym podwoziu i ramie umieszcza się różne, ale wzajemnie kompatybilne elementy karoserii, ale jak to się nazywa po polsku?
Proposed translations
(Polish)
4 | unifikacja części | Crannmer |
Proposed translations
12 hrs
Selected
unifikacja części
unifikacja części
system zunifikowanych części
itp.
przydałby się cały zwrot oryginału z zapytanym wyrażeniem
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage15 Stunden (2009-02-07 13:13:03 GMT)
--------------------------------------------------
system zunifikowanych części (i zespołów), pasujących dla całych rodzin typów pojazdów
nie wiem, czy da się krócej
system zunifikowanych części
itp.
przydałby się cały zwrot oryginału z zapytanym wyrażeniem
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage15 Stunden (2009-02-07 13:13:03 GMT)
--------------------------------------------------
system zunifikowanych części (i zespołów), pasujących dla całych rodzin typów pojazdów
nie wiem, czy da się krócej
Note from asker:
Troche zmienilem zdanie, ale sens zachowalem, bo inaczej przytoczyc jakis sensowny cytat... "Im Rahmen der Plattform-Strategie der deutschen Automobilhersteller Ende der 80er Jahre wurde das neue Gleichteilesystem als Ei des Kolumbus dargestllet." |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
Something went wrong...