Glossary entry (derived from question below)
Czech term or phrase:
teplice
English translation:
warm spring
Czech term
teplice
EN: A Trout Zone includes mountain-streams and brooks, or also meadow brooks called xxxteplice supplied with cold spring water in lower altitudes.
Any idea? Thanks so much!
4 | warm spring | Maria Chmelarova |
3 | never-freezing stream | Sarka Lhotak |
2 | thermal spring / hot spring | Igor Liba |
Feb 10, 2009 13:50: Maria Chmelarova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/96184">Lubomir Moudry's</a> old entry - "teplice"" to ""warm spring""
Proposed translations
warm spring
studene
teple : podla teploty na :
vlazne
teple cize teplice (termalne, do 50 C)
vriedla nad 50 C
povod tepla pozri geotermalne pramene a to plati aj pre vsetky ostatne pramene - geologia III rocnik vyska...
http://cs.wikipedia.org/wiki/Pramen> tiez v angl.
iny text : "teple pramene - teplice www.teplice.cz/cz/mesto/historie/dejiny-mesta
"vlastne meno Teplice je slovanskeho povodu a znamena miesto s teplym pramenom = teplice, archeologia
Igor bol na spravnej ceste hot spring - natural discharge of ground water having elevated temperature
tiez geothermal springs
dalej http://en.wikipedia.org/wiki/Hot_spring prelozene ako horuce pramene, v tom istom clanku sa spomina vyraz v uvodzovkach "warm spring" len sa nedoporucuje pouzivat s tym ze " term is not useful and should be avoided. Ak "should be avoided" neznamena it has to be avoided a ze ho nemozno pouzit vo vasom preklade.
Vyraz non-freezing brook zneja v USA angl ako chladiaca tekutina
a never-freezing stream sa vyskytuje ale najcastesie v blogoch ako kolokvialny vyraz....
never-freezing stream
thermal spring / hot spring
teplica - prameň s teplou vodou, termálny prameň: liečivá teplica
http://www.geodesy.gov.sk/sgn/typonym/Eng/4.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Hot_spring
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-04 21:24:13 GMT)
--------------------------------------------------
text z druhej stránky / časť Definitions uvádza rôzne definície
- a spring with water temperatures above its surroundings
- a natural discharge of groundwater with elevated temperatures
- a type of thermal spring in which hot water is brought to the surface. The water temperature of a hot spring is usually 6.5 °C (11.7 °F) or more above mean air temperature
- a spring whose hot water is brought to the surface (synonymous with a thermal spring). The water temperature of the spring is usually 8.3 °C (14.9 °F) or more above the mean air temperature
- a spring with water above average ambient ground temperature[16], a definition favored by some
teda "hot spring" je aj prameň z teplotou vody od 6,5 stupňa a pod.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-02-05 07:45:06 GMT)
--------------------------------------------------
teda "hot spring" je aj prameň s teplotou vody od 6,5 stupňa a pod
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-02-05 09:51:01 GMT)
--------------------------------------------------
napadol ma este jeden výraz - "MEADOW SPRING", ktorý by som ale asi neuprednostnil pred hot / warm spring
--------------------------------------------------
Note added at 3 days15 hrs (2009-02-08 09:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
zaujímavý odkaz:
http://odb.borec.cz/projects/bio/voda/mineralnevody.htm
disagree |
Michal Zugec
: Igor, v tomto prípade sa nejedná o teplú vodu, len o nezamŕzajúcu, ktorá môže aj v lete mať len pár stupňov a byť teda "pekne studená"
15 mins
|
možno by som skôr použil ako zdrojový termín termín "vyvieračka" / ale skús si pozrieť druhú uvádzanú stránku, časť Definitions
|
|
agree |
Maria Chmelarova
: with "hot spring or my own "warm spring"
5 hrs
|
ďakujem Mária
|
Discussion