Glossary entry

English term or phrase:

and upon the husband udertaking to the Court

Spanish translation:

y al acatar el esposo la decisión del Tribunal

Added to glossary by nuria25
Jan 27, 2009 15:15
15 yrs ago
15 viewers *
English term

and upon the husband udertaking to the Court

English to Spanish Law/Patents Law (general) divorcio
Hola a todos.
La verdad es que me pierdo entre esta jerga legal...
Os dejo el contexto:

UPON the husband and wife agreeing that the terms of this Order are accepted in full and final satisfaction..
And upon the husband undertaking to the Court and agreeing to indemnify the wife and her estate against any and all liability damages which may be made against the wife...

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

y al acatar el esposo la decisión del Tribunal

Así lo entiendo yo. Suerte.
Peer comment(s):

agree Juan Peña
17 mins
Gracias, Juan
agree MariCarmen Pizarro
55 mins
Gracias, MariCarmen
agree Christine Walsh : Yes, maybe completed by: ...y comprometerse a...
1 hr
Sí, es lo que viene después, tienes razón. Saludos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias!"
1 hr

y considerando la obligación que pesa sobre el cónyuge ante este tribunal

Otra opción...

Suerte!

;-)
Something went wrong...
1 hr

y ante el compromiso que el esposo asuma ante el Tribunal


undertake

un·der·take [ùndər táyk]
(past un·der·took [ùndər tk], past participle un·der·tak·en [ùndər táykən], present participle un·der·tak·ing, 3rd person present singular un·der·takes)
verb
1. vti make a pledge to do something: to make a commitment to do something
Jo undertook to find out the cost of flights.

2. vt set about doing: to begin to do something or to set out on something
They were prepared to undertake the work at the formerly agreed price.


Microsoft® Encarta® Reference Library 2005. © 1993-2004 Microsoft Corporation. All rights reserved.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search