Jan 22, 2009 11:24
15 yrs ago
French term

O vous freres humains!

French to Polish Art/Literary Poetry & Literature
Jest to tytuł książki Alberta Cohena.

Proposed translations

45 mins
Selected

Do was wołam, bracia moi człowieczy!

Znalazłem na stronie internetowej księgarni, brzmi dobrze, wygląda wiarygodnie:

http://www.interesik.pl/ksiazka/Cohen-Albert-/OBLUBIENICA-PA...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję! To zdecydowanie najbardziej trafne tłumaczenie;) "
30 mins

O wy, bractwo ludzkie

Nad o brakuje acentu (ô). Wyraża dokładnie to samo , co po polsku "o panie Jesu" - forma wykrzyknikowa. Podaję zdanie Wiktora Hugo.
Example sentence:

Ô Seigneur, ouvrez -moi les portes de la nuit!

Something went wrong...
35 mins

Bracia ludkowie

;) Może zbyt żartobliwie...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search