Glossary entry

German term or phrase:

Schutzbezeichnung

Romanian translation:

denumire protejată

Added to glossary by Hans-Juergen Fauland
Jan 11, 2009 14:27
15 yrs ago
German term

Schutzbezeichnung

German to Romanian Bus/Financial Economics
bein Verkauf der Ware unter Schutzbezeichnung
Change log

Jan 25, 2009 12:27: Hans-Juergen Fauland Created KOG entry

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

denumire protejată

Vezi link
Peer comment(s):

agree Adriana I. S. : Cred că răspunsul dumneavoastră este cel corect ;)
4 mins
Mulţumesc, Adriana!
agree Ovidiu Martin Jurj
34 mins
Danke!
agree Corina Cristea
1 hr
Danke!
agree Mariana Avramescu
16 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
5 mins

Denumire protejată

Denumire protejată

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-01-11 14:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

Înseamnă o indicație geografică sau o denumire folosită în mod tradițional, care se referă, în special, la o metodă de producție sau la calitate, la culoare sau la tipul unui produs, care este suficient de distinctivă și/sau se bucură de o reputație consacrată și care este recunoscută în actele cu putere de lege și în normele administrative ale unei părți contractante în sensul denumirii sau al prezentării respectivului produs.
Peer comment(s):

agree Hans-Juergen Fauland : aţi fost mai rapidă...
1 min
Mulţumesc! :)
agree Ovidiu Martin Jurj
35 mins
Danke! ;)
agree Bogdan Burghelea
1 hr
Mulţumesc! :)
agree Mariana Avramescu
16 hrs
Mulţumesc! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search