Glossary entry

English term or phrase:

Performance vs Quality

Italian translation:

Rendimento vs qualitá

Added to glossary by Armando Pattroni
Nov 2, 2002 16:55
21 yrs ago
English term

Performance vs Quality

English to Italian Tech/Engineering Computers (general) Computers
Computer command

Proposed translations

7 mins
Selected

Rendimento vs qualitá

It's the first thing that came into my mind.
laura
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
1 hr

prestazioni (migliori) o qualità (migliore)

I think it means that you can choose to use a setting that will show faster graphics at lower resolution or slower graphics with higher resolution.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-03 01:01:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I have seen tis kind of terminology many times in software applications.
Something went wrong...
+1
4 hrs

Contrasto prestazione/qualità

Avallo l'ipotesi di Marcello, tenendo presente che per es. in un'immagine televisiva il contrasto è la differenza di toni fra le parti che la compongono, nonchè anche il comando che consente di diminuire e aumentare tale differenza.
Peer comment(s):

agree langnet : Che ne diresti della forma "seminglese "prestazione vs. qualità?
1 hr
Something went wrong...
4 hrs

Contrasto prestazione/qualità

Avallo l'ipotesi di Marcello, e per la parola da me scelta tengo presente che per es. in un'immagine televisiva il contrasto è la differenza di toni fra le parti che la compongono, nonchè il comando che consente di diminuire e aumentare tale differenza.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search