Dec 22, 2008 20:07
15 yrs ago
French term
intéressant la Défense
French to Dutch
Law/Patents
Law (general)
reglement openbare aanbesteding
In de inhoudsopgave van een reglement voor een openbare aanbesteding:
'Dispositions relatives aux prestations intéressant la Défense'
Hoe kan ik dat laatste deel kort en bondig vertalen?
Verder geen context helaas.
'Dispositions relatives aux prestations intéressant la Défense'
Hoe kan ik dat laatste deel kort en bondig vertalen?
Verder geen context helaas.
Proposed translations
(Dutch)
3 | op defensiegebied |
hirselina
![]() |
4 +2 | bestemd voor |
NMR (X)
![]() |
3 | betreffende |
Jan Willem van Dormolen (X)
![]() |
3 | met betrekking tot |
peter arnout
![]() |
2 | welke...aangaan |
frameworks
![]() |
Proposed translations
23 hrs
Selected
op defensiegebied
"Nederland deelt de mening van de Commissie dat de Europese markt voor overheidsopdrachten op het gebied van defensie en deels ook op het gebied van veiligheid gefragmenteerd is langs nationale lijnen. Dit wordt in belangrijke mate veroorzaakt doordat lidstaten veelvuldig een beroep doen op de uitzonderingen van Richtlijn 2004/18/EG. De Richtlijn 2004/18/EG is niet goed toegesneden op het specifieke karakter van opdrachten op het gebied van defensie en veiligheid. Een richtlijn die dat wel is kan deze markt meer in lijn brengen met de principes van de interne markt. De tekst van de richtlijn lijkt niet in strijd met het recht van lidstaten om hun nationale veiligheidsbelangen te beschermen, hoewel in de richtlijn een overeenkomstige bepaling als artikel 14 van de Richtlijn 2004/18/EG ontbreekt waardoor minder helder is in hoeverre het begrip gevoelige informatie (‘sensitive information’) ook ziet op de informatie die betrokken is bij opdrachten die daarom geheim zijn verklaard. Verder zou de Commissie bij de handhaving van de richtlijn mogelijk in de overwegingen van lidstaten kunnen treden op het gebied van nationale veiligheid. Het EG-Verdrag bepaalt echter al dat de Commissie daartoe niet bevoegd is."
http://www.minbuza.nl/nl/actueel/ecvoorstellen,2008/01/Richt...
http://www.minbuza.nl/nl/actueel/ecvoorstellen,2008/01/Richt...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
+2
39 mins
bestemd voor
zie zo niets korters
11 hrs
French term (edited):
intéressant
betreffende
Nog wat neutraler.
16 hrs
met betrekking tot
-
17 hrs
welke...aangaan
Belgische context ?
--> FR: la mise en oeuvre des inventions et des secrets de fabrique intéressant la défense du territoire ou la sûreté de l'Etat(http://www.juridat.be/cgi_loi/loi_a.pl?language=fr&caller=li...
--> NL: toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen welke de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de staat aangaan(http://www.juridat.be/cgi_loi/loi_N.pl?cn=1955011030)
--------------------------------------------------
Note added at 17 uren (2008-12-23 13:40:06 GMT)
--------------------------------------------------
Of ook nog:
Juridische basis:
Wet van 10 januari 1955 betreffende de bekendmaking en de toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen welke de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de Staat aangaan (B.S. van 26.01.1955)
http://mineco.fgov.be/ministry/formalities/detail_formalitie...
--> FR: la mise en oeuvre des inventions et des secrets de fabrique intéressant la défense du territoire ou la sûreté de l'Etat(http://www.juridat.be/cgi_loi/loi_a.pl?language=fr&caller=li...
--> NL: toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen welke de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de staat aangaan(http://www.juridat.be/cgi_loi/loi_N.pl?cn=1955011030)
--------------------------------------------------
Note added at 17 uren (2008-12-23 13:40:06 GMT)
--------------------------------------------------
Of ook nog:
Juridische basis:
Wet van 10 januari 1955 betreffende de bekendmaking en de toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen welke de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de Staat aangaan (B.S. van 26.01.1955)
http://mineco.fgov.be/ministry/formalities/detail_formalitie...
Something went wrong...